EN to have settled
volume_up
{geçişsiz fiil}

to have settled (ayrıca: to hang, to lie, to be stored, to be kept)
volume_up
lagern {gsiz. fiil} (liegen)

Almanca' de "to have settled" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

EnglishThese projects are implemented in areas where internally displaced people have settled.
Diese Projekte werden in Regionen durchgeführt, in denen Binnenflüchtlinge leben.
EnglishLet us be content with the way in which these questions of principle have been settled.
Wir sollten zufrieden sein, daß die Grundsatzfragen sich erfolgreich lösen ließen.
EnglishOn the year's last day / when all of a life's accounts / have been settled up.
Am letzten Tag des Jahres, wenn das ganze Leben bereinigt wird.
EnglishWhy have we settled so quickly for the sound of its switch?
Wieso dann haben wir es uns bei dem Geräusch ihres Schalters so einfach gemacht?
EnglishLet us allow far greater flexibility than the negotiations have settled on.
Wir sollten ihnen weit mehr Flexibilität zugestehen, als in den Verhandlungen festgelegt worden ist.
EnglishWith the agreement, all claims brought by SumitomoCorporation in the litigation have been settled.
Mitdem Vergleich sind alle Ansprüche der Sumitomo Corporation in dieser Sacheabgegolten.
EnglishSo I am afraid we have settled in a sense for second best.
Ich fürchte also, wir haben uns gewissermaßen auf die zweite Wahl geeinigt.
EnglishThat is what is at stake and that is what will have to be settled.
Darum geht es, und darüber gilt es, die Diskussion zu führen.
EnglishIt is obvious that until these matters have been settled, we cannot grant the discharge.
Solange diese Probleme nicht befriedigend gelöst sind, können wir natürlich die Entlastung nicht erteilen.
EnglishI think the accounts have been settled quite in your favour.
Ich finde, Sie sind in der Angelegenheit gut weggekommen.
EnglishWe must say how, while remaining well aware that certain issues still have to be settled.
Man muss auch sagen, wie dies geschehen soll, denn wir wissen sehr wohl, dass dazu noch nicht alle Fragen entschieden sind.
EnglishThings seem to have settled down in the meantime, though.
EnglishMr Buffetaut complains that there are a number of questions which have not been settled in the Convention.
Der Herr Abgeordnete Buffetaut bedauert es, daß in dem Übereinkommen nicht mehr Probleme geregelt werden konnten.
EnglishSome 40 Swiss companies have settled in the former Soviet Republic, and interest in the country is on the rise.
Rund 40 Schweizer Unternehmen haben sich in der ehemaligen Sowjetrepublik niedergelassen. Das Interesse nimmt zu.
EnglishYou have not settled the essential problem!
Sie haben das grundsätzliche Problem nicht gelöst!
EnglishSince the beginning, they have themselves settled the complaint to the satisfaction of the complainant in over 180 cases.
Sie haben seither in über 180 Fällen die Beschwerde zur Zufriedenheit des Beschwerdeführers selbst geklärt.
EnglishProper thought can only be given to China's joining the WTO once these urgent problems have been settled.
Ein Beitritt Chinas zur WTO kann jedenfalls nur dann in Betracht gezogen werden, wenn diese brennenden Probleme gelöst sind.
EnglishIt should have been settled a long time ago.
EnglishWe have settled reasonably happily for other arrangements, in close consultation with the International Monetary Fund.
In enger Abstimmung mit dem Internationalen Währungsfonds haben wir uns mit anderen Regelungen einverstanden erklärt.
EnglishI do not think that we have settled this question properly, and we shall have to think about it in terms of procedure.
Meiner Meinung nach haben wir diese Frage nicht zufrieden stellend gelöst und müssen uns daher weiter mit dem Verfahren befassen.