Almanca' de "exposing" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

EnglishThat way we start exposing the children from very early on, on what these issues are.
So werden die Kinder von einem frühen Alter an diesen Angewohnheiten ausgesetzt.
EnglishFailure to guarantee this means exposing our countries and our area to hazards.
Andernfalls würden wir unsere Länder und unser Gebiet in gefährliche Abenteuer stürzen.
EnglishAnd that means that we too are exposing ourselves to pressure and can therefore be controlled.
Dadurch setzen auch wir uns dem Druck aus und dadurch werden wir kontrolliert.
EnglishThe error must be eliminated by exposing the truth.
Dem Irrtum muß durch das Aussprechen der Wahrheit begegnet werden.
EnglishIt must be clear to consumers that they are intentionally exposing themselves to a health risk.
Dem Verbraucher muss klar sein, dass er sich mit dem Konsum von Tabak bewusst einem Gesundheitsrisiko aussetzt.
EnglishI would like to say to those who are exposing us today to a twin danger, that their calculation is all wrong.
Allen, die uns heute auf zwei Gefahren aufmerksam machen, möchte ich sagen, daß sie falsch gerechnet haben.
EnglishI am now exposing myself to my audience, right?
Natürlich exponiere ich mich jetzt vor meinem Publikum.
EnglishFeminist movements have been exposing violence against women and have always fought for women’ s rights.
Frauenbewegungen haben Gewalt gegen Frauen in die Öffentlichkeit gebracht und stets für die Rechte der Frauen gekämpft.
EnglishNaturally, the Member States do not, therefore, have the same interest in exposing irregular payments which may have taken place.
Das heißt, daß die Mitgliedstaaten naturgemäß weniger Interesse daran haben, unrechtmäßige Auszahlungen zu ermitteln.
EnglishThis is completely unnecessary, it is also exposing babies and children who are extremely vulnerable to unnecessary risks.
Sie sind absolut unnötig, und außerdem werden Babys und Kinder, die extrem empfindlich sind, vermeidbaren Risiken ausgesetzt.
EnglishThat family’ s case had been reported in the national media, exposing the lack of services for their own children and children in general.
Sie sind autistisch, und man kann ihnen nicht erklären, was passiert ist oder dass sie nicht nach Hause können.
EnglishMuch remains to be done, however, and I call on the Commission to be far tougher in exposing the subsidy junkies of Europe.
Es gibt jedoch noch viel zu tun, und ich fordere die Kommission auf, Subventionsmißbrauch in Europa unnachgiebig bloßzustellen.
EnglishThere are newspapers across Europe that are making a living exposing the errors and flaws of the European administration.
In Europa gibt es Zeitungen, die ihr Geld verdienen, indem sie die Fehler oder Mängel in der europäischen Verwaltung an den Pranger stellen.
EnglishOnce again, as has been the case so often before in the Balkans, this situation is exposing the weaknesses of the so-called international community.
Hier zeigt sich, wie schon so oft auf dem Balkan, wieder einmal die Schwäche der sogenannten internationalen Staatengemeinschaft.
EnglishThey are thus exposing themselves to the risk that their share will be reduced once a review of quotas allocated to the parties involved takes place.
So findet man sich bei einer Revision der Quoten, die den Vertragspartnern zugeteilt werden, damit ab, dass ihre Position geschmälert wird.
EnglishAnd we tested this by exposing American babies who'd never heard a second language to Mandarin for the first time during the critical period.
Wir überprüften das indem wir amerikanische Babys, die nie eine zweite Sprache gehört hatten, am Anfang der kritischen Phase Mandarin hören ließen.
EnglishExposing a difference of opinion between the parties involved to the outside world spells, in fact, the end of the Stability and Growth Pact.
Wenn Meinungsverschiedenheiten zwischen den betreffenden Parteien nach außen getragen werden, bedeutet dies faktisch das Ende des Stabilitäts- und Wachstumspakts.
EnglishAnd there's a phenomenon called Henry's Law that says that gases will dissolve into a fluid in proportion to the partial pressures which you're exposing them to.
Ein Phänomen namens Henry-Gesetz beschreibt, dass Gase sich proportional zum Partialdruck, dem sie ausgesetzt sind, in einer Flüssigkeit lösen.
EnglishBy naming countries that allegedly infringe human rights, we are exposing them to the danger of reprisals and revenge attacks by terrorists.
Indem die Länder, die angeblich Menschenrechte verletzen, namentlich genannt werden, setzen wir sie der Gefahr von Vergeltungsmaßnahmen und Rachefeldzügen der Terroristen aus.
EnglishIt was a sudden event which swept over the country, catching it unawares and directly exposing it to an attack from outside, from Serbia.
Es war ein plötzliches Ereignis, das über das Land hereingebrochen ist, so daß es unvorbereitet getroffen wurde und direkt einem äußeren Überfall ausgesetzt war, der aus Serbien kam.