EN evidently
volume_up
{zarf}

evidently (ayrıca: apparently, obviously)
volume_up
augenscheinlich {zarf} [res.] (scheinbar)
evidently
volume_up
offenbar {zarf} (anscheinend)
So evidently, societies in some areas are more fragile than in other areas.
Offenbar sind also Gesellschaften in einigen Gegenden fragiler als in anderen.
Evidently a change has occurred in the drafting of the press releases issued by the House.
Offenbar gibt es eine Änderung im Rahmen der Presseberichterstattung des Hauses.
It evidently very much depends on who is asking, what is being asked, and when.
Es hängt offenbar auch sehr davon ab, wer fragt, was gefragt wird und wann gefragt wird.

"evidently" için eşanlamlılar (İngilizce):

evidently
evident

Almanca' de "evidently" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

EnglishI am evidently in agreement with Mr Elles ' report and with the other reports.
Ich stimme dem Bericht von Herrn Elles und den anderen Berichten natürlich zu.
EnglishThe slightest relaxation evidently brings improvement, but how relative that is.
Die geringste Lockerung ruft natürlich größeren Wohlstand hervor, der aber sehr relativ ist.
EnglishEvidently, our electors, our people still do not understand that we face new challenges.
Deswegen ist dieses Medikament, dieser Verfassungsvertrag, unerlässlich.
EnglishMr President, our goal evidently has to be abolition of the death penalty.
Herr Präsident, die Todesstrafe muß natürlich abgeschafft werden.
EnglishBut even that was evidently not enough for the rebel leader Sankoh.
Aber selbst das war Rebellenführer Sankoh anscheinend noch nicht genug.
EnglishIf they are not used, evidently this multiplier effect will not take place.
Wenn sie nicht in Anspruch genommen werden, tritt dieser Multiplikatoreffekt natürlich nicht ein.
EnglishMr Posselt is evidently unaware that the motion originated, not from Mr Schulz but from somebody else.
Außerdem schlage ich vor, in Ziffer 18 die Regierungen der G8 aufzunehmen.
EnglishSuch legislation as remains is evidently the maximum achievable, even though there is room for improvement.
Kurz und gut: Sie hat ihre Vorteile, und die Gefahr des Sozialdumpings ist gering.
EnglishSelf-evidently, prevention is the first priority and in any event, pollution should be kept to a minimum.
Die Vermeidung hat Vorrang, und Verschmutzungen müssen auf ein Minimum beschränkt bleiben.
EnglishIssued, evidently, by the DMV in her own county of Gwinnett.
Ausgestellt von der Kraftfahrtzeugbehörde ihres Bezirks Gwinnett.
EnglishMany citizens are evidently suspicious of the EU.
Viele Bürger sind der EU gegenüber eindeutig mißtrauisch eingestellt.
EnglishEvidently, however, it cannot reverse the general trend.
Doch natürlich kann sie den allgemeinen Trend nicht umkehren.
EnglishThis is evidently the opposite to what I said.
Das ist natürlich genau das Gegenteil von dem, was ich gesagt habe.
EnglishThis evidently contrasts with the situation in the Council where the presidency changes every six months.
Darin besteht natürlich ein deutlicher Unterschied zum Rat, in dem der Vorsitz alle sechs Monate wechselt.
EnglishOpenness is evidently still a difficult issue.
Offenheit ist anscheinend noch immer ein schwieriges Thema.
EnglishIt is self-evidently unacceptable to go outside the law that is decided by democratic institutions.
Es ist selbstverständlich nicht hinnehmbar, dass die von demokratischen Organen erlassenen Gesetze missachtet werden.
EnglishWe cannot evidently have Rules of Procedure to suit everyone, according to their particular interests.
Es kann jedoch keine Geschäftsordnung " à la carte " geben, die den jeweiligen persönlichen Interessen entspricht!
EnglishThis proposal self-evidently does not cover people who are illegally present in the European Union.
Dieser Vorschlag schließt selbstverständlich Personen, die sich illegal in der Europäischen Union aufhalten, nicht ein.
EnglishIt is evidently the case that both our citizens and everybody here believe that public health must be the prime consideration.
Natürlich sind unsere Bürger und wir der Meinung, daß die Volksgesundheit am wichtigsten ist.
EnglishMy Danish colleague from the movement of permanent discontent evidently had some difficulty with that.
Dies schien wohl ein Problem für meinen dänischen Kollegen zu sein, der aus der Bewegung der ewig Unzufriedenen kommt.