"to concur" için İngilizce-Almanca çeviri

EN

"to concur" Almanca çeviri

EN to concur
volume_up
[concurred|concurred] {fiil}

I fully concur with Mr Bullmann, when he talks of targets, but we are constantly experiencing just how little targets match up with concrete actions.
Ich bin durchaus bei Herrn Bullmann, der von Zielen spricht - aber wir erleben gerade heutzutage, wie wenig Ziele und konkretes Handeln übereinstimmen.
We are pleased that we can concur with the rapporteur on his statements on the need to uphold human rights and civil liberties.
Wir stellen mit Genugtuung fest, dass wir mit dem Berichterstatter übereinstimmen, wenn er ausführt, dass die Menschenrechte und bürgerlichen Freiheiten geschützt werden müssen.
It contains some very interesting information, which broadly concurs with the information contained in our report of October last year.
In ihm sind einige sehr interessante Informationen zusammengetragen, die im Allgemeinen mit denen übereinstimmen, die unser Bericht vom Oktober vergangenen Jahres enthält.
to concur
I can therefore only concur that it is desirable for some light to be shed on the matter soon.
Deshalb kann ich nur beipflichten, daß hier rasch Klarheit geschaffen werden sollte.

Almanca' de "to concur" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

EnglishFirst of all, I should like to say that I, too, concur with what Mr Walter said.
Auch ich möchte mich zunächst den Ausführungen von Herrn Walter anschließen.
EnglishMr President, I fully concur with what the chairman of our committee has just said.
Herr Präsident, ich stimme der Bemerkung unserer Ausschußvorsitzenden voll und ganz zu.
EnglishI should therefore like to concur with our fellow MEPs in their plea.
Ich möchte mich deshalb dem Appell unserer Kolleginnen und Kollegen anschließen.
EnglishAn organization such as BOVAG in the Netherlands would concur with such a view.
Eine Organisation wie die Bovag in den Niederlanden würde sich dieser Auffassung anschließen.
EnglishI take no pleasure in saying this, Patricia, because our opinions often concur.
Es stimmt nicht, dass ein einziges Produkt, das heute sicher ist, vom Markt verschwinden wird.
EnglishI would, however, like to concur with Mr Posselt who has warned against too much red tape.
Ich möchte mich der Warnung des Kollegen Posselt vor Überbürokratisierungen anschließen.
EnglishI entirely concur with this proposal of the European Parliament.
Ich unterstütze diesen Vorschlag des Europäischen Parlaments uneingeschränkt.
EnglishMadam President, I gladly concur with the Presidency's plea.
Frau Präsidentin, ich schließe mich gerne den Äußerungen des Ratspräsidenten an.
EnglishI completely concur with the draft resolution which is before us.
Ich schließe mich voll und ganz dem vorliegenden Entschließungsentwurf an.
EnglishI would like to concur with Commissioner Verheugen in this respect.
Ich schließe mich den diesbezüglichen Ausführungen von Herrn Kommissar Verheugen gern an.
EnglishI would concur with the remark made by my colleague, Mrs Keppelhoff, on that point.
Ich möchte mich der diesbezüglichen Bemerkung meiner Kollegin Frau Keppelhoff-Wiechert anschließen.
EnglishMrs Roth-Berendt has mentioned a target with which I will concur.
Frau Roth-Behrendt hat eine Frist genannt, der ich mich anschließen kann.
EnglishI am very pleased to concur with the suggestion put forward by the honourable Member.
Ich schließe mich also dem Vorschlag der Frau Abgeordneten an.
EnglishI completely concur with what you have just said, President-in-Office.
Wie Frau Ahern weiß, würde jede Delegation, deren Mitglied sie ist, mit offenen Türen empfangen.
EnglishI therefore concur, in the main, with the report, and I am voting in favour of it overall.
Ich befürworte daher im Großen und Ganzen diesen Bericht und stimme für ihn in seiner Gesamtheit.
EnglishAs a final point, I concur with what has been said about OLAF.
Ein letzter Punkt: Ich schließe mich dem an, was zu OLAF gesagt wurde.
EnglishWe concur with his criticism of the Commission for providing too little information too late.
Wir unterstützen seine Kritik an zu späten und zu dürftigen Informationen durch die Kommission.
EnglishI fully concur with what Mr Bösch and Mrs Morgan said on this subject.
Ich schließe mich voll und ganz den diesbezüglichen Ausführungen von Herrn Bösch und Frau Morgan an.
EnglishMr President, one can easily concur with the central theme of Mr Pelttari's report.
Herr Präsident, es fällt nicht schwer, sich dem Grundgedanken des Berichts von Herrn Pelttari anzuschließen.
EnglishIn fact, I completely concur with the views he has outlined.
Die von ihm dargelegte Linie findet im Großen und Ganzen meine uneingeschränkte Zustimmung.