EnglishFor the first time we have seen a European Council affected by the 'adjournment syndrome '.
more_vert
Wir haben zum ersten Mal einen Europäischen Rat miterlebt, der vom " Vertagungssyndrom " befallen war.
EnglishIt is clear that this condition has not been met: the adjournment was not requested twenty-four hours in advance.
more_vert
Nun stellt sich die Frage, ob die vorgeschlagene Strategie den bestmöglichen Weg dazu bietet.
EnglishAt the Conference of Presidents ' meeting on 31 January 2002 it was decided to alter the duration of the adjournment of the session.
more_vert
Auf der Konferenz der Präsidenten am 31. Januar 2002 wurde beschlossen, die Dauer der Sitzungsunterbrechungen zu ändern.
EnglishAdjournment of the session
EnglishThe separate meeting on Financing for Development will be held from 10 a.m. to 1 p.m. immediately following the adjournment of the opening plenary meeting.
more_vert
Die gesonderte Sitzung über Entwicklungsfinanzierung wird unmittelbar im Anschluss an die Eröffnungs-Plenarsitzung von 10 bis 13 Uhr stattfinden.