"engin" için Fransızca-İspanyolca çeviri

FR

"engin" İspanyolca çeviri

FR engin
volume_up
{eril}

engin (ayrıca: appareil, artefact)
engin

"engin" için eşanlamlılar (Fransızca):

engin

İspanyolca' de "engin" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

French15:59 EB: A ce moment l'engin doit en fait décider quand il va se débarrasser de son parachute.
15:59 EB: Ahora la misma nave tiene que decidir cuándo deshacerse del paracaidas.
FrenchNos téléphones portables sont plus puissants que l´engin spatial Apollo tout entier.
Nuestros móviles son más potentes que toda la nave espacial Apolo.
FrenchDonc ce sera un moment très tendu, quand on regardera cet engin spatial se poser sur une autre planète.
Será un momento de mucha tensión, el observar cómo la sonda aterriza en otro planeta.
French5:43 (Vidéo) Pilote de test: Jusqu'à ce que l'engin vole, 75% du risque repose dans ce premier vol.
5:43 (Video) Piloto de prueba: Hasta que vuele, el 75% del riesgo está en el primer vuelo.
FrenchVous pouvez en quelque sorte tout avoir avec ce genre d’engin.
FrenchCet engin a été conçu seulement trois ans après que Gagarine aille dans l'espace pour la première fois en 1961.
La abandonamos en el '72 Esta cosa fue diseñada 3 años después del primer vuelo espacial de Gagarin en 1961.
French17:01 EB: Il faut concevoir une grande part d'autonomie dans l'engin pour qu'il puisse se poser tout seul sans encombre.
17:01 EB: Tenemos que implementar mucha autonomía en la nave para que pueda aterrizar con seguridad.
FrenchOn appelle cet engin Oeil-dans-la-mer.
French1:47 Maintenant, comme avec tout ce qui est vraiment différent du statu quo, les choses ne se passaient pas si bien pendant la phase de test de l'engin.
1:47 Como en todos los casos en que se hace algo realmente diferente, las pruebas no resultaron muy satisfactorias.
FrenchNéanmoins, nous voulions vraiment voir l'engin que nous avions tous aidé à construire dans l'air, au-dessus du sol, comme il était censé l'être.
De todas formas, habríamos querido ver el avión que habíamos construido, levantar el vuelo y estar por los aires como se esperaba.
Frenchengin de chantier
FrenchLC: Donc l'engin est en chute libre, mais il cherche aussi à utiliser tous ses mécanismes de commande pour s'assurer qu'il est en position adéquate pour se poser.
LC:Entonces estamos en caida libre, pero también trata de usar todos sus accionadores para asegurarse de que está en buena posición para aterrizar.
French14:36 Rob Grover: La friction commence vraiment à s'intensifier sur l'engin spatial, et nous utilisons la friction pendant le vol dans l'atmosphère à notre profit, pour nous ralentir.
14:36 Rob Grover: La fricción comienza a envolver la nave, y usamos la fricción cuando vuela através de la atmósfera para ayudarnos a detenernos.
French12:09 Donc il y a un engin spatial en route vers Mars, appelé Phoenix, et cet engin se posera exactement dans 17 jours, 7 heures et 20 secondes, comme ça vous pouvez régler vos montres.
12:09 Entonces tenemos una sonda que se dirige hacia Marte, llamada Phoenix y esa sonda aterrizará dentro de 17 días, siete horas y 20 segundos, así que pueden ajustar sus relojes.