"suffocation" için Fransızca-İngilizce çeviri

FR

"suffocation" İngilizce çeviri

EN

"suffocation" Fransızca çeviri

FR suffocation
volume_up
{dişil}

suffocation (ayrıca: étouffement, colmatage)
Nous avons renforcé les règles en matière de risques d'étouffement et de suffocation.
We have toughened up the rules on choking and suffocation risks.
suffocation

"suffocation" için eşanlamlılar (Fransızca):

suffocation

"suffocation" için eşanlamlılar (İngilizce):

suffocation

İngilizce' de "suffocation" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

FrenchL'ingestion des déchets peut provoquer la suffocation ou des problèmes digestifs chez l'animal.
Ingestion incidents may lead to suffocation or digestive problems.
Frenchd) Article 37 (Tentative d'étranglement, de suffocation ou d'étouffement);
(d) Section 37 (attempts to choke etc. (garrotting));
FrenchSans leurs nageoires, les requins meurent par suffocation.
Without their fins, the sharks suffocate to death.
FrenchL'ingestion de débris peut causer la suffocation, l'impossibilité de s'alimenter ou la malnutrition.
Ingestion, which occurs when an animal swallows debris items, can lead to suffocation, starvation or malnutrition.
FrenchLes plus fréquents sont la noyade et la suffocation chez les nourrissons, et la noyade chez les petits enfants.
The overwhelming issues in infancy are drowning and suffocation, whereas in early childhood it is drowning.
FrenchEntièrement dévêtus, les jeunes ont été torturés par suffocation à l'aide de sacs mouillés, décharges électriques et coups de crosse.
Torture included wet bag suffocation, electric shocks and beatings with gun butts (while being kept naked).
FrenchCertains enfants ont décrit des séances de chocs électriques, des immersions dans l'eau jusqu'à la suffocation et des simulacres d'exécution.
Some children also reported electric shocks, water immersion until suffocation and mock executions.
FrenchLa nouvelle législation harmonise également des propriétés physiques et mécaniques afin de réduire les risques de suffocation.
The new legislation also brings physical and mechanical properties into line in order to reduce the risks of suffocation.
FrenchPour plusieurs d'entre nous qui n'ont jamais éprouvé la suffocation que provoque une crise d'asthme, la respiration est une chose que nous tenons pour acquise.
Many of us who have never experienced the suffocating shock of an asthma attack take our breath for granted.
FrenchLa CIA avoue qu’elle a recours à la privation de sommeil, à l’exposition au froid, à la suffocation; si ce n’est pas de la torture, alors qu’est-ce que c’est ?
The CIA admits that it uses sleep deprivation, exposure to cold and suffocation; if that is not torture, what is it?
FrenchDans le même temps, il a continué d'imposer le siège et le blocage, provoquant ainsi la suffocation, la destruction et le massacre de notre peuple.
At the same time, it has continued to impose its siege and closures, causing the suffocation, destruction and killing of our people.
FrenchLe décès par suffocation d'un enfant de moins de trois ans, dans son lit, en présence d'une tierce personne, peut également être assimilé à de la négligence.
The death of an infant under three years of age by suffocation while in bed with some other person could also be tantamount to neglect.
FrenchLa noyade, les accidents de la circulation, les brûlures, les chutes, la suffocation et les blessures intentionnelles marquent les enfants à toutes les étapes de la vie.
Drowning, road accidents, burns, falls, suffocations and intentional injuries affect children at different stages in their lives.
FrenchLa lente suffocation infligée à l'ONU dont nous sommes témoins depuis quelques années trouve son origine dans le programme même avancé dans ce document.
The slow suffocation of the United Nations that we have been witnessing over the past few years is rooted in the very agenda that this document puts forward.
FrenchLes raisons principales de la mortalité périnatale sont, entre autres la suffocation (la moitié des cas), le syndrome de détresse respiratoire et les maladies hémolytiques
The primary reasons for perinatal mortality are, among others, suffocation (half of all cases), congenital defects, respiratory distress syndrome and haemolytic disease.
FrenchLa torture par suffocation a été de plus en plus souvent employée entre 1975 et la fin de la période couverte par la Commission, devenant la troisième méthode la plus utilisée.
Suffocation as a form of torture increased significantly from 1975 to the end of the Commission's mandate period, when it became the third most common form of torture.
FrenchDe plus, les dispositions visant à éliminer le risque que les jouets et leurs pièces puissent causer des asphyxies par étranglement ou suffocation ont été clarifiées et renforcées.
Furthermore, the provisions aimed at eliminating the risk of toys and their parts causing asphyxiation by strangulation or suffocation have been clarified and enhanced.
FrenchUne mission d'enquête de l'ONUCI, qui a été envoyée dans le secteur, a confirmé l'existence de trois charniers contenant au moins 99 corps de personnes tuées par balle ou par suffocation.
A ONUCI fact-finding mission which was dispatched into the area confirmed the existence of three mass graves containing at least 99 bodies of persons killed by gunshots or through suffocation.