"se porter" için Fransızca-İngilizce çeviri

FR

"se porter" İngilizce çeviri

EN
volume_up
se porter {dönş. fi.}
EN

FR se porter
volume_up
{fiil}

se porter (ayrıca: aller)

İngilizce de "se porter" için benzer çeviriler

SE isim
English
se zarf
English
se zamir
English
Se
English
porter fiil

İngilizce' de "se porter" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

FrenchC'est pourquoi ma délégation a décidé de se porter coauteur du projet de décision.
In the light of that fact, my delegation decided to co-sponsor the draft decision.
FrenchAprès coup, ce dernier ne peut plus se porter garant, sauf stipulations contraires».
The husband cannot retroactively act as guarantor, unless otherwise stipulated”.
FrenchÀ l'évidence, un fonctionnaire ne saurait se porter candidat à une fonction politique.
Thus, it is clear that staff members cannot be candidates for political office.
FrenchJ'invite toutes les délégations à venir se porter coauteurs du projet de résolution.
I invite all delegations to come forward to co-sponsor the draft resolution.
FrenchC'est pourquoi les trois délégations regrettent de n'avoir pas pu se porter coauteurs.
Therefore, those delegations regretted that they could not join the sponsors.
FrenchEn vertu de cette loi, les femmes ont le droit de vote et de se porter candidates.
Under this Act, women are accorded the right to vote and stand as electoral candidates.
FrenchTous les résidants, autochtones ou non, pourront voter et se porter candidats.
All residents, Aboriginal or non-Aboriginal, can vote and run for office.
FrenchL'Italie est heureuse de se porter, cette année encore, coauteur du projet de résolution.
Italy is happy to be a sponsor of this draft resolution, as it was last year.
FrenchIl s'agit d'un des moyens utilisés pour inciter les femmes à se porter candidates.
That was one of the means used to encourage women to seek nominations.
FrenchTout citoyen ayant 21 ans révolus peut se porter candidat à la Diète.
All citizens who have reached the age of 21 may stand for election to the Sejm.
FrenchLes Parties ont été invitées à se porter candidats à la coprésidence de l'Équipe spéciale.
Parties were invited to express their interest in co-chairing the Task Force.
FrenchLe demandeur peut se porter partie civile si la diffamation est établie.
The applicant has a remedy to sue for damages if defamation can be proved.
FrenchL'attention principale doit se porter sur la prévention et le traitement de la maladie.
The main focus must be placed on prevention and treatment of the disease.
FrenchL'attention pourrait se porter sur de telles questions dans le contexte de l'OMC.
They may also introduce elements of unfair competition in niche markets for organic products.
FrenchLe droit de se porter candidat et le droit de voter sont liés en ce qui concerne la substance.
The right to stand for election and the right to vote are substantively linked.
FrenchL'Espagne souhaiterait se porter co-auteur du projet de résolution.
Thus, Spain joined thewould like to become a sponsors of the draft resolution.
FrenchNul ne peut se porter candidat aux élections au Parlement européen:
A person is not eligible for election to the European Parliament if he or she:
FrenchLa Slovénie sera heureuse de se porter coauteur de ces projets de résolution.
Slovenia will be glad to co-sponsor both of those draft resolutions.
FrenchLe Gouvernement japonais a le plaisir de se porter coauteur du projet de résolution A/58/L.19.
The Japanese Government is pleased to be a sponsor of draft resolution A/58/L.19.
French[Français] À première vue, la santé mentale au Canada semble se porter assez bien.
[Translation] On first examination, mental health in Canada seems to be in fairly good shape.