"se coucher" için Fransızca-İngilizce çeviri

FR

"se coucher" İngilizce çeviri

volume_up
se coucher {dönş. fi.}

FR se coucher
volume_up
{fiil}

1. genel

se coucher
Se coucher tôt, se lever tôt, c'est amasser santé et sagesse
Early to go to bed, and early to rise, make a man wealthy and wise
Nous, à 2 h 30, 2 h 45, on s'est dit: «Voilà, bravo, on va aller se coucher.
., saying ``Hooray, at least we get to go to bed.
C'est comme ça qu'ils peuvent se coucher et dormir le soir.
That way, they can go to bed and sleep at night.
se coucher (ayrıca: tromper, mentir, gésir, bonimenter)
Dans la cour, il demande à tout le monde de se coucher par terre.
In the courtyard he told everyone to lie down on the ground.
Les cases doivent être agencées de façon à ce que le veau puisse se coucher sur une surface sèche.
Calf pens must be designed to ensure that there is a dry area to lie down on.
En Allemagne, à l'heure qu'il est, des gens s'apprêtent à se coucher sur certains tronçons ferroviaires.
At the moment, some of them are staging a 'lie-in ' on the railway tracks in Germany.
se coucher

2. "aux cartes"

İngilizce de "se coucher" için benzer çeviriler

SE isim
English
se zarf
English
se zamir
English
Se
English
coucher fiil

İngilizce' de "se coucher" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

FrenchOr, le ministre des Finances ne semble pas écouter les nouvelles avant de se coucher.
The Minister of Finance does not appear to listen to the news before he retires.
FrenchSe réformer ne veut pas dire se coucher et se laisser déposséder de son identité.
Reforming does not mean grovelling and letting ourselves be deprived of our identity.
FrenchIl a passé la nuit sur place et est allé se coucher entre 0 h 30 et 1 heure du matin.
He did not leave the place and went to bed between 12:30 to 1:00 a.m.
FrenchBauetdinov est allé se coucher mais n'a pas pu trouver le sommeil à cause du bruit.
He went to bed but could not fall asleep because of the noise.
FrenchBauetdinov est allé se coucher mais n'a pas pu trouver le sommeil à cause du bruit.
He went to bed but could not fall asleep because of the noise.
FrenchAprès avoir tenu des discussions préliminaires, ils sont allés se coucher dans le foyer de l'OMS.
Following initial discussions, they retired to the WHO guesthouse.
FrenchVa-t-il installer des caméras dans les chambres à coucher, comme se le demandaient certains de mes collègues ?
My colleagues have asked questions about whether it will put a camera in the bedroom.
FrenchIl savait que la politique, c'est l'art du possible et, comme Kenny Rogers, il savait quand relaxer et quand se coucher.
He knew that politics is the art of the possible. Like Kenny Rogers, he knew when to hold 'em and when to fold 'em.
FrenchIls risquent d’aller se coucher le ventre vide et d’avoir de mauvais résultats scolaires en raison d’une nutrition inadéquate.
They are at risk of going to bed hungry, and performing poorly in school because they lack adequate nutrition.
Frenchelle était fatiguée donc elle est allée se coucher
FrenchOn l'a alors obligé à se coucher sur un tonneau dans une fente duquel l'un des surveillants lui a inséré le pénis.
When this was done, he was forced to lean forward across a barrel and one of the warders placed his penis into a slot in the barrel.
Frenchse coucher et se lever à des heures régulières
Frenchqu'il est doux d'aller se coucher !
Frenchc'est presque l'heure d'aller se coucher
FrenchSur 6 milliards d'êtres humains, la moitié vit avec moins de deux dollars par jour et 800 millions vont se coucher chaque soir le ventre vide.
Of 6 billion human beings, half are living on less than EUR 2 per day and 800 million are going to sleep hungry every night.
Frenchil aime se coucher tard
Frenchil est retourné se coucher
FrenchUn soir, alors qu'il se préparait à se coucher et que sa mère lui lisait une histoire, il a dit : « Maman, est-ce que j'ai été en politique toute ma vie ?
One night, as he was getting ready for bed and his mother was reading to him, he said, "Mom, have I been in politics all my life?"