"séance" için Fransızca-İngilizce çeviri


Şunu mu demek istedin seance
FR

"séance" İngilizce çeviri

EN

"séance" Fransızca çeviri

FR séance
volume_up
{dişil}

1. genel

séance (ayrıca: session)
La séance d'ouverture sera suivie de la séance plénière de la Conférence.
The opening session will be followed by the plenary session of the Conference.
La séance sera organisée par l'Équipe spéciale; b) Deuxième séance (24 avril, matin):
The session will be organised by the LG; second session (24 April, morning):
La réunion comportait une séance d'ouverture, trois séances plénières et une séance de clôture.
The meeting had consisted of an opening session, three plenary sessions and a closing session.
séance
Ouverture de la séance (première séance du Parlement nouvellement élu)
Opening of the sitting (first sitting of the newly elected Parliament)
La séance est maintenant interrompue et reprendra après la séance solennelle.
The sitting is suspended and will resume after the formal sitting.
(La séance est interrompue pour une séance solennelle et est reprise à 12h30)
(The sitting was suspended for a formal sitting and resumed at 12.30 p.m.)

2. Film & TV

séance
there are two showings daily
Nous sommes prêts, en séance privée si le Conseil le souhaite, à donner des détails qui prouveront que la Syrie a coopéré pleinement avec la Commission à ce jour.
We are prepared, in a closed meeting if the Council so wishes, to provide details clearly showing Syria's full cooperation with the Commission to date.
Ces locaux seront également équipés de prises électriques et d'un écran de télévision diffusant les débats en cours dans la salle des séances plénières.
These locations will also be equipped with electrical outlets and a television monitor showing the proceedings in the Plenary Hall.

3. Finans

séance (ayrıca: séance boursière)

İngilizce' de "séance" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

FrenchÀ la 19ème séance, le 21 janvier 2000, la Présidente a retiré cette proposition.
At the 19th meeting, on 21 January 2000, the Chairperson withdrew this proposal.
FrenchLa Sixième Commission a examiné la question à sa 21e séance, le 9 novembre 2006.
The Sixth Committee considered the item at its 21st meeting, on 9 November 2006.
FrenchLa Sixième Commission a examiné la question le 9 novembre 2005 à sa 21e séance.
The Sixth Committee considered the item at its 21st meeting, on 9 November 2005.
FrenchÀ la 6e séance, le 9 mars, le représentant de la Hongrie a fait une déclaration.
At the 6th meeting, on 9 March, the representative of Hungary made a statement.
FrenchÀ la 8e séance, le 10 mars, le représentant de la France a fait une déclaration.
At the 8th meeting, on 10 March, the representative of France made a statement.
FrenchÀ la 4e séance, M. D'Auvergne a rendu compte des résultats de ces consultations.
At the 4th meeting, Mr. D'Auvergne reported on the contact group's consultations.
FrenchÀ la 4e séance, M. Watkinson a rendu compte des résultats de ces consultations.
At the 4th meeting, Mr. Watkinson reported on the contact group's consultations.
FrenchÀ la même séance, le SBSTA a décidé d'adopter l'ordre du jour modifié comme suit:
At the same meeting the SBSTA decided to adopt the agenda as amended as follows:
FrenchAdoptée par le Conseil de sécurité à sa 5547e séance (privée), le 9 octobre 2006
Adopted by the Security Council at its 5547th (closed) meeting, on 9 October 2006
FrenchÀ la 5e séance, M. Sok Appadu a rendu compte des résultats de ces consultations.
At the 5th meeting, Mr. Sok Appadu reported on the contact group's consultations.
FrenchÀ la 5e séance, M. Watkinson a rendu compte des résultats de ces consultations.
At the 5th meeting, Mr. Watkinson reported on the contact group's consultations.
FrenchÀ sa 8e séance, le 23 février, le Groupe de travail a adopté le présent rapport.
At its 8th meeting, on 23 February, the Working Group adopted the present report.
FrenchÀ la même séance, le Comité a décidé d'adopter le projet de décision (voir chap.
At the same meeting, the Committee decided to adopt the draft agenda (see chap.
FrenchIl s'est réuni 13 fois en séance publique et 24 fois en consultations plénières.
It held 13 formal meetings and met in consultations of the whole on 24 occasions.
FrenchNous nous permettrons de redéposer des amendements en ce sens en séance plénière.
We shall take the liberty of re-tabling amendments along those lines in plenary.
FrenchÀ sa [] séance, le [] février, le Groupe de travail a adopté le présent rapport.
At its [] meeting, on […] February, the Working Group adopted the present report.
FrenchKofi Annan, à la présente séance.
I welcome the presence of the Secretary-General, Mr. Kofi Annan, at this meeting.
FrenchLa séance la plus courte à laquelle j'aie assisté a duré trois petites minutes.
I recall that the shortest meeting which I attended lasted a mere three minutes.
French2063e séance Le Comité examine le projet d'observation générale sur l'article 2.
2063rd meeting The Committee considered the draft general comment on article 2.
FrenchL'élection du président et du rapporteur a été reportée à une séance ultérieure.
It postponed the election of the Chairperson and Rapporteur to a later meeting.