FR ouvert
volume_up
{sıfat}

ouvert
volume_up
open-toed {sıf.} (sandal)
ouvert
volume_up
unconfined {sıf.} (space)
Elle a ouvert un centre de télédétection consacré à la solutions de divers problèmes, dont la désertification et l'épuisement des ressources en eau souterraine.
It had opened a remote sensing centre to address various problems, including desertification and the depletion of unconfined groundwater.

İngilizce' de "ouvert" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

FrenchCe chiffre a été en fait de 36 de sorte que le crédit ouvert a été sous-utilisé.
The actual average number of detainees was 36, resulting in an underexpenditure.
FrenchIl est important que ce processus soit transparent, participatif et ouvert à tous.
It is important that that be a transparent, participatory and inclusive process.
FrenchNaturellement, je reste ouvert aux idées et suggestions de toutes les parties.
Naturally, I remain ready to listen to the ideas and suggestions of all parties.
FrenchIl n'y a eu encore aucune accusation, et a fortiori aucun procès n'a été ouvert.
No charges have yet been laid, still less have any proceedings been initiated.
FrenchLa réforme Kvinnofrid a ouvert la voie à un projet régional, Operation Kvinnofrid.
The Kvinnofrid reform paved the way for a regional project, Operation Kvinnofrid.
FrenchÀ cet effet, la Chambre avait ouvert 16 représentations, dans 15 pays au total.
For that purpose, 16 RF CCI representations have been established in 15 countries.
FrenchLa fin de cette séparation artificielle de l'Europe a ouvert une nouvelle époque.
The end of this artificial separation of Europe marked the start of a new era.
FrenchSi le document ouvert n' a pas encore été édité, seul le style Standard est proposé.
If you are using a completely new document, only the default Style is available.
FrenchLe restaurant des délégués ne sera pas ouvert pour le déjeuner le mardi 29 août.
The Delegates' Dining Room will not be available for luncheon on Tuesday, 29 August.
FrenchLe procès des accusés s'est ouvert le 18 septembre 2000 devant la Chambre III.
The trial of the accused commenced on 18 September 2000, before Trial Chamber III.
French., a ouvert ses portes en 1967.
The Museum, a project of the Filipinas Foundation Inc. was established in 1967.
FrenchJe dois toutefois également prier le Parlement d'être ouvert à la négociation.
But I would also urge Parliament to be prepared to negotiate in these matters.
FrenchCe dernier chiffre est quatre fois plus élevé que le crédit ouvert en 2004/05.
The latter represents a more than fourfold increase over the 2004/05 apportionment.
FrenchDans les autres cas, la police place les étrangers dans un quartier à régime ouvert.
In other cases the police place foreigners in a section with a moderate regime.
FrenchJ'espère également que les États membres et la Commission garderont le débat ouvert.
I also hope that the Member States and the Commission will keep the debate alive.
FrenchCet état des questions n'a pas été considéré comme final et reste donc ouvert.
This collation of issues was not considered final and is not intended to be closed.
FrenchLes participants ont apprécié le caractère ouvert du débat au cours de l'atelier.
The participants appreciated the openness of the debate during the workshop.
Frenchencore ouvert ou relativement à quelque hypothèque, servitude ou autre droit,
respect of any mortgage, hypothec or other right or encumbrance, and the Court
FrenchCette annonce a ouvert la voie à trois scénarios possibles pour les mois à venir.
The announcement has set the stage for three possible scenarios in the coming months.
FrenchSi le document ouvert n' a pas encore été édité, seul le style Standard est proposé.
If you are using a completely new document, you can only use the Default template.