"instances" için Fransızca-İngilizce çeviri

FR

"instances" İngilizce çeviri

volume_up
instances {diş. çoğ.}
EN

"instances" Fransızca çeviri

FR instances
volume_up
{dişil çoğul}

instances (ayrıca: instance, impulsion, vive sollicitation)
Sur les instances du Gouvernement, la répartition du personnel cambodgien/international a été reprise au niveau de l'administration.
The Cambodia/international division is replicated at the level of administration, at Government insistence.
uvrer en dehors des instances internationales dans les questions de crimes de guerre.
Most do not accept America's insistence on being able to take up a position outside the international organisation in matters of war crimes.
uvrer en dehors des instances internationales dans les questions de crimes de guerre.
Most do not accept America's insistence on being able to take up a position outside the international organisation in matters of war crimes.
Ce sont là quatre instances puissantes, et nous voudrions qu'elles exercent une pression diplomatique décisive.
Those are four powerful players indeed, and we want to see them exerting decisive diplomatic pressure.
En effet, les représentants des ONG font l'objet de pressions des gouvernements dans les instances de l'ONU.
There were growing Government pressures on NGOs in United Nations forums.
J'ai même senti un peu de pression, de la part de certaines instances, pour que je prenne au plus tôt la parole sur ce projet de loi.
I have even felt pressured from certain quarters to hurry up and speak on this bill.

"instance" için eşanlamlılar (Fransızca):

instance

"instance" için eşanlamlılar (İngilizce):

instance

İngilizce' de "instances" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

FrenchIl préparait en outre le terrain pour des discussions au sein d'autres instances.
It also was useful for preparing the groundwork for discussions in other forums.
FrenchCes liens ont été explicitement reconnus par les instances dirigeantes de l'OIT.
Such linkages have been explicitly recognized by the supervisory bodies of ILO.
FrenchLa Commission a besoin de s'ouvrir davantage et d'influer sur d'autres instances.
The Committee needed to increase its openness to and influence on other forums.
FrenchDemande aux instances susmentionnées de coopérer avec la Rapporteuse spéciale;
Requests the aforementioned mechanisms to cooperate with the Special Rapporteur;
FrenchLa loi ordonne les instances judiciaires et leurs degrés et fixe leurs compétences.
The law regulates judicial organs and their levels, and defines their functions.
FrenchPlusieurs instances et paliers décisionnels se sont prononcés sur cette question.
It has gone through several levels of adjudication and rulings have been made.
FrenchLa proportion de 40 % de femmes se fait toujours attendre dans ces instances.
The proportion of women has yet to reach 40 per cent in these two elected bodies.
FrenchCette question a été soumise aux instances juridiques compétentes pour examen.
That matter had been referred to the relevant legal authorities for further study.
FrenchLa violation de ces droits peut faire l'objet de recours devant plusieurs instances.
Violation of these rights may be the subject of recourse to various authorities.
FrenchC'est pourtant ce qui a été décidé par les instances compétentes de ce Parlement.
However, this is a decision taken by the competent bodies of this Parliament.
French- La suspension de l'État membre concerné de toutes les instances de l'organisation;
- Suspension of the member State in question from all organs of the organization;
FrenchLes instances introduites contre ces accusés ont été jointes le 22 septembre 2005.
Only then will peace and reconciliation in the former Yugoslavia be fully restored.
FrenchEn effet, certains plaignants saisissent en même temps plusieurs instances.
Indeed, some complainants lodge complaints with several bodies at the same time.
FrenchExamen par d'autres organisations intergouvernementales et instances internationales
Consideration by other intergovernmental organizations and international forums
FrenchNous ne laisserons pas les instances européennes sans avoir atteint cet objectif.
We will not abandon the European authorities without having achieved this objective.
FrenchÀ ce titre ces instances seront appelées à coopérer avec divers partenaires locaux.
In doing this, they will be required to co-operate with a range of local partners.
FrenchLa formule CCB, utilisée par d'autres instances, serait peut-être plus indiquée.
Perhaps CCB would be useful since this is the formula used in other bodies.
Frenchi) Consultation personnalisée du secrétariat des instances internationales clefs;
Personalized consultation with the secretariats of key international forums;
FrenchLa formule CCB, utilisée par d' autres instances, serait peut-être plus indiquée.
Perhaps CCB would be useful since this is the formula used in other bodies.
FrenchJe suis convaincue que d' autres instances aussi jugent la chose importante.
I believe that much value is attached to this approach in many other quarters too.