"habiller" için Fransızca-İngilizce çeviri

FR

"habiller" İngilizce çeviri

FR habiller
volume_up
[habillant|habillé] {fiil}

En 1938, la vente de 26 boisseaux de blé permettait d'habiller un agriculteur pour l'hiver.
In 1938 the sale of 26 bushels of wheat would clothe a farmer for the winter.
Bref, vous habillez ce qu'il est possible d'habiller, mais vous ne posez pas les problèmes de l'élargissement dans leur véritable ampleur.
In short, you clothe what it is possible to clothe but you do not raise the problems of enlargement to their true extent.
ii) L'État a l'obligation de nourrir et d'habiller les écoliers indigents;
(b) The State has an obligation to provide poor pupils with food and clothing.
habiller (ayrıca: orner, panser, dresser, revêtir)
Mme Ethier était handicapée, elle ne pouvait s'habiller sans aide.
Ethier was disabled and unable to dress her upper body without assistance.
* Tu peux t'habiller en sultan avec ce turban en rondelles d'oignon
* You can dress up like a sultan in your onion-headhat
Puisque des représentants du Conseil sont présents, je leur conseille de s'habiller chaudement pour cette concertation.
As Council representatives are here, I say to you: dress warmly for this conciliation.
habiller
volume_up
to dude up {fi.} [gün. dil] (apartment)
habiller
volume_up
to gussy {g. fiil} [Amer.] [gün. dil] (person)
habiller
volume_up
to outfit {g. fiil} (dress)
habiller

İngilizce' de "habiller" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

FrenchNe nous étonne pas davantage la pauvre nécessité pour Washington d'habiller ses crimes.
Nor should we be surprised at Washington's pathetic need to disguise its crimes.
Frenchii) L'État a l'obligation de nourrir et d'habiller les écoliers indigents;
(b) The State has an obligation to provide poor pupils with food and clothing.
FrenchCe que nous propose la commissaire, c’est de déshabiller Pierre pour habiller Paul.
What the Commissioner is proposing to us is that we rob Peter to pay Paul.
FrenchCe que nous propose la commissaire, c’ est de déshabiller Pierre pour habiller Paul.
What the Commissioner is proposing to us is that we rob Peter to pay Paul.
FrenchAvez-vous du mal à vous prendre en charge, par exemple à vous laver ou à vous habiller ?
Do you have difficulty (with self-care such as) washing all over or dressing?
FrenchElle passe la moitié de son temps à s'habiller, l'autre, à se déshabiller.
She spends half her life dressing, the other half, undressing.
FrenchC'est déshabiller Pierre pour habiller Paul, mais déguisé en autre chose.
It is robbing Peter to pay Paul, dressed up as something else.
FrenchLa plupart des communautés rurales n'ont pas encore accepté le changement dans la façon de s'habiller.
This is because most communities have not yet accepted the change in the Dressing Code.
FrenchÀ mes yeux, c'est déshabiller Jacques pour habiller Paul.
As far as I am concerned, it is a question of robbing Peter to pay Paul.
FrenchNous vous offrons en outre la possibilité d'habiller tout le corps du stylo d'un revêtement Soft Touch.
You may also choose to apply a soft touch finish to the whole pen body.
FrenchEn réalité, la modulation revient à déshabiller Paul le paysan pour habiller Pierre le paysagiste.
In reality, modulation amounts to robbing Paul the farmer to feed Peter the landscape gardener.
FrenchJe dois aller m'habiller et fouiller le reste de l'hôtel.
What I must do now is get dressed and search the rest of the hotel.
FrenchIl reste quatre heures que les enfants consacrent à s'habiller, à se laver, etc., ou qu'ils passent à la maison.
They spend four hours getting dressed or washed or being around the house in general.
FrenchPrenons garde de ne pas déshabiller Pierre pour habiller Paul; et je pense particulièrement à la DG VI.
Let us take care that we are not robbing Peter to pay Paul; I am thinking particularly of DG VI.
FrenchC’ est en déshabillant Pierre pour habiller Paul que nous avons ainsi, bon an mal an, survécu avec un budget dérisoire.
Not promises of smarter spending from Member States with no will to deliver it.
FrenchC’est en déshabillant Pierre pour habiller Paul que nous avons ainsi, bon an mal an, survécu avec un budget dérisoire.
It is by robbing Peter to pay Paul that we have, on average, survived on a derisory budget.
FrenchLe fanatisme ne fait que s'habiller d'un voile religieux.
The fanaticism merely disguises itself as religion.
FrenchOn ne peut accepter de déshabiller Pierre pour habiller Paul.
FrenchLes médias fixent les normes, que ce soit être trop gros ou trop maigre ou s’habiller de telle ou telle façon.
The media puts out what the norm is, and it is being too fat or too skinny or dressing in a certain way.
FrenchCela reviendrait à déshabiller Pierre pour habiller Paul.