"génial" için Fransızca-İngilizce çeviri


Şunu mu demek istedin genial
FR

"génial" İngilizce çeviri

volume_up
génial {sıf. er.}

FR génial
volume_up
{sıfat}

1. günlük dil

génial (ayrıca: extra)
volume_up
bonzer {sıf.} [Avustl. İng.] [gün. dil]
génial
volume_up
copacetic {sıf.} [Amer.] [gün. dil]
génial (ayrıca: super)
volume_up
pukka {sıf.} [Brit.] [gün. dil] (excellent)

2. "inspiré par le génie"

génial (ayrıca: illuminé)
Pendant plus de quarante ans d'Union européenne, nous avons appliqué la méthode Monnet, une méthode géniale: pas à pas vers plus d'intégration, sans pause pour l'objectif final.
We have followed the inspired 'Monnet method' in the European Union for more than 40 years: a step-by-step approach towards further integration with no blueprint of the ultimate goal.
Pendant plus de quarante ans d'Union européenne, nous avons appliqué la méthode Monnet, une méthode géniale: pas à pas vers plus d'intégration, sans pause pour l'objectif final.
We have followed the inspired 'Monnet method ' in the European Union for more than 40 years: a step-by-step approach towards further integration with no blueprint of the ultimate goal.

İngilizce' de "génial" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

FrenchJe voudrais recommander le génial auteur de ces calculs pour le livre Guinness des records!
I would like to propose that creative accountant for the Guinness Book of Records!
FrenchJe voudrais recommander le génial auteur de ces calculs pour le livre Guinness des records !
I would like to propose that creative accountant for the Guinness Book of Records!
FrenchLe sénateur Lynch-Staunton: Dites-nous donc quand le génial Allan MacEachen l'a fait !
Senator Lynch-Staunton: Tell us when that wizard Allan MacEachen did it!
FrenchJ'ai passé des moments super avec toi, et je te trouve génial.
l 've had an amazing time with you, and I think you 're a great guy.
French., ce qui est génial dans GlobeCom, ce sont les hommes et les femmes... de GlobeCom.
Teddy K. has an... has a thing that what makes GlobeCom great is the men and women of GlobeCom.
FrenchOu dois-je plutôt leur dire que tout n'est pas aussi génial ?
FrenchS'il me ment pas, l'herbe thaï, c'est génial.
If he's not lying and it really is Thai stick, then it's great.
FrenchOu dois -je plutôt leur dire que tout n'est pas aussi génial?
French" Le plus génial, c'était la fête chez Myers. "
FrenchÇa fait des années que je rêve de ces fonctionnalités, et elles sont aujourd'hui réunies dans Pro Tools 10, c'est vraiment génial.
I’m over the moon to see all of these new features in Pro Tools 10 that I’ve been wanting for years.
Frenchêtre génial quand il s'agit de réparer des voitures
FrenchC'est grand, mais tu sais, c'est génial.
FrenchIl est putain de génial, ce règlement.
French" Ce type est un idiot génial. "
FrenchTu est un père de famille génial.
FrenchGénial, comme torture mentale !
FrenchLe programme de NYU est génial.
FrenchVotre plan génial a échoué.
FrenchC'est quand même génial !
FrenchÇa aurait pu être génial.