"explosion" için Fransızca-İngilizce çeviri

FR

"explosion" İngilizce çeviri

EN

"explosion" Fransızca çeviri

FR explosion
volume_up
{dişil}

1. genel

explosion (ayrıca: détonation, déflagration)
Cette politique entraîne une explosion sociale et une injustice incompréhensible.
This is leading to a social explosion and comprehensive injustice.
Il n'y a pas eu d'explosion des dépenses publiques en Europe, bien au contraire.
There was no explosion of public expenditure in Europe: quite the contrary.
Nous sommes au début de l'explosion de cette industrie sur ce continent.
We are at the very beginning of an explosion of this industry on this continent.
explosion (ayrıca: souffle)
volume_up
blast {isim}
En mars 2004, une explosion dans le métro de Moscou a fait au moins 40 morts.
At least 40 people were killed by a blast in the Moscow underground in March 2004.
L'explosion a tué sept personnes et blessé 86 autres, dont au moins 14 grièvement.
The blast killed 7 people and injured 86 others, at least 14 seriously.
L'explosion avait gravement blessé l'intéressée et tué une autre personne.
The blast severely injured the woman and killed another person.
explosion (ayrıca: fixe, baise, cul, shoot)
volume_up
bang {isim}
Généralement, la fin des dictatures est le résultat d’une explosion plutôt que de révolutions de velours.
Dictatorships generally fall with a bang rather than by means of velvet revolutions.
explosion (ayrıca: blow-up)
En 1998, prépare l'explosion en vol d'un avion de Cubana de Aviación sur la route La Havane-Amérique centrale.
That same year he planned to blow up a Cubana de Aviación plane en routed from Havana to Central America.
explosion (ayrıca: éclatement, sursaut, bouffée)
volume_up
burst {isim}
Il a attaqué cet avion qui, après une petite explosion, s'est brisé dans les airs.
He attacked this machine and after a short burst it broke up in the air.
a) En cas d'explosion du réservoir les résultats de l'essai sont annulés.
(a) A burst of the container shall invalidate the test result.
Le dégel de l'ancien ordre mondial avait alors provoqué une explosion d'événements prometteurs.
The unfreezing of the old order led to a burst of promising events.
explosion (ayrıca: diatribe, fulmination)
explosion (ayrıca: éruption, déchaînement, vive réaction)
C'est pourquoi, dans son explosion d'enthousiasme, le maire de la ville d'Ottawa a réprimandé les gens.
That is why in the recent outburst of enthusiasm the mayor of the city of Ottawa made sure that people were corrected.
Monsieur le Président, nous ne pouvons certainement pas prétendre que l'explosion de violence au Kosovo nous a totalement pris au dépourvu.
Mr President, obviously we cannot claim that the outburst of violence came unexpectedly.
Cette véritable explosion de véhicules de tout type appelle un service public rapide et transparent.
With the outburst of large number of vehicles of all types, it is required to provide the prompt and transparent public service in relation to vehicles.
explosion
Le 16 janvier 2008, à Buttala (province d'Uva), l'explosion d'une bombe a fait 27 morts, dont 4 enfants, et 67 blessés.
On 16 January 2008, in Buttala, located in Uva province, 27 persons, including 4 children, were killed and 67 were injured in a bomb blast.
Plus récemment, deux personnes ont été tuées et 27 blessées par l'explosion d'une bombe sur une place de marché dans une localité frontalière du Sud du Bhoutan.
Most recently, two people were killed and 27 injured by a bomb blast in a marketplace in a border town in southern Bhutan.
Il était plus précisément accusé de conspiration et de tentative d'assassinat de son ex-femme par explosion d'une bombe dissimulée dans un lecteur de cassettes.
Specifically, he was charged with conspiring and attempting to kill his ex-wife in a bomb blast, caused by a device installed in a cassette player.

2. Fizik: "phémomène chimique nucléaire"

explosion
volume_up
blowup {isim}

"explosion" için eşanlamlılar (Fransızca):

explosion

"explosion" için eşanlamlılar (İngilizce):

explosion

İngilizce' de "explosion" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

FrenchDans le même temps, la transition s'est accompagnée d'une explosion de la pauvreté.
At the same time, transition was accompanied by an explosive increase in poverty.
FrenchNOTA : Le matériel à risque limité d'explosion ne relève pas de cette définition;
"NOTE: Certain articles containing dangerous goods are assigned to a packing group.
FrenchAucun siècle avant le XXe n'avait enregistré une telle explosion démographique.
No century had witnessed such rapid population growth as did the twentieth century.
FrenchLa récente explosion de violence en Côte d'Ivoire est également fort inquiétante.
The recent outbreak of violence in Côte d'Ivoire was also deeply disturbing.
French12 avril 1997 : explosion d'une bombe dans la discothèque Aché de l'hôtel Meliá Cohíba.
12 April 1997: A bomb explodes in the “Aché” discotheque of the Meliá Cohíba Hotel.
FrenchIls posent également un risque d'explosion, de pollution et de détournement.
Any shortcomings found by the inspectors should be immediately eliminated.
French- À 16 h 20, des bruits d'explosion ont été entendus dans les fermes occupées de Chab'a.
At 1620 hours, the sound of explosions inside the occupied Shab`a Farms was heard.
French- À 10 h 50, des bruits d'explosion ont été entendus dans les fermes occupées de Chab'a.
At 1050 hours, several explosions were heard inside the occupied Shab`a Farms.
French- À 20 h 30, des bruits d'explosion ont été entendus dans les fermes occupées de Chab'a.
At 2030 hours, the sound of explosions inside the occupied Shab`a Farms was heard.
FrenchCertains peuvent se décomposer en produisant une explosion, surtout sous confinement.
Some organic peroxides may decompose explosively, particularly if confined.
FrenchIl convient de réduire au minimum les effets d'une explosion, pour éviter tout danger.
The effects of explosions must be limited so that they no longer constitute a hazard.
FrenchL'explosion d'une charge sous le char a provoqué la mort de quatre autres soldats des FDI.
An explosive device detonated under the tank, killing four more IDF soldiers.
FrenchCette explosion de l'instabilité s'est retournée contre le Libéria lui-même.
The instability unleashed has returned to roost in no uncertain manner in Liberia itself.
FrenchUne telle explosion des prix des denrées alimentaires aurait des conséquences graves.
The consequences of such a rapid increase in food prices would be grave.
FrenchNous pensons que cette rencontre devrait mettre un terme à l'explosion actuelle de violence.
We believe that that meeting should put an end to the current wave of violence.
FrenchLe 9 mai 1992, à 5 h 20, 26 mineurs perdaient la vie dans l'explosion de la mine Westray.
At 5:20 a.m. on May 9, 1992 the Westray mine exploded taking the lives of 26 miners.
FrenchL'explosion a blessé une personne et en a tué une autre, soit le sergent William Stacey.
One person was injured and there was one fatality, Sergeant William Stacey.
FrenchNous ne laisserons donc aucune possibilité d'explosion de violence au Burundi.
Therefore, we are not going to allow any possibility of an outbreak of violence in Burundi.
FrenchLes facteurs relatifs à la possibilité d'explosion et de blessures sont examinés ci-après.
The factors relating to the potential for detonation and injury are discussed below.
FrenchGal, dont le corps n'a pas supporté la force de l'explosion, est également décédée.
Gal, whose small body could not withstand the force, was also killed.