"en plein air" için Fransızca-İngilizce çeviri

FR

"en plein air" İngilizce çeviri

volume_up
en plein air {sıf. er./diş.}

FR en plein air
volume_up
{sıfat}

en plein air
Les pharisiens n’auraient jamais donné leur consentement pour organiser cette fête en plein air.
The Pharisees would never have approved of this al fresco feast.

İngilizce de "en plein air" için benzer çeviriler

en zarf
English
en
English
en edat
plein isim
English
plein sıfat
plein zarf
English
air isim

İngilizce' de "en plein air" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

French-Esprit, 2 scènes en plein air
18h30 – 1h00, Place Guillaume II et Plateau du St.-Esprit, 2 scènes en plein air
FrenchSummer in the City Closing Act avec dix concerts en plein air gratuits, et
Summer in the City Closing Act avec dix concerts en plein air gratuits, et
FrenchGrenier, commis lors d’un concert rock en plein air qui avait lieu près de
June 1990. His appeal to the Manitoba Court of Appeal was rejected
FrenchL'animal a été élevé en plein air et a reçu une alimentation classique.
This item has the following UNECE Caprine code: 50508000122010140152
FrenchLes détenus avaient refusé de réintégrer le centre à la fin d'une séance d'exercice en plein air.
The inmates refused to re-enter the centre at the end of an exercise period.
FrenchEnfin, l'on trouve de plus en plus de marijuana d'origine nationale cultivée en plein air ou sous abri.
In South America, a sharp rise in seizures of cannabis herb was recorded by Brazil.
Frenchen plein air, marchés et fêtes, sports, expositions ~~~ et folklore, highlights touristiques etc.
and folklore, sports (Gala Tour de France), tourism, and much more.
FrenchLe règlement impose une heure par jour d'exercice en plein air.
The law requires one hour per day of exercising in fresh air.
FrenchLes «shooting galleries» dont il est question existent déjà mais en plein air et dans l'insalubrité la plus totale.
There are already shooting galleries, but they are unsheltered and absolutely filthy.
FrenchQuand ils faisaient de l'exercice en plein air, ils étaient menottés.
When exercising in fresh air they were handcuffed.
FrenchCe qu'il nous faut, c'est l'élevage en plein air, les poules qui courent dans l'herbe et les graviers.
Basically, priority must be given to everything which is contrary to the concept of meat factories.
FrenchChaque année, ce festival propose une dizaine de groupes d’origines métissées sur deux grandes scènes en plein air.
Every year, the festival offers an avalanche of free world music concerts on three stages.
FrenchAvez-vous dit que 66 % de la production étaient désormais assurés par des poules élevées en plein air ?
Did you say that 66% of production is now free-range?
Frenche) de sorties en plein air à raison d'une heure par jour ;
FrenchLe festival des musiques du monde en plein air "MeYouZik" a été créé en 2007 sous l'impulsion de l'a.s.b.l.
  ~~~ Le festival des musiques du monde en plein air "MeYouZik" a été créé en 2007 sous l'impulsion de l'a.s.b.l.
FrenchL’édition 2010 affiche 67 concerts sur 11 scènes en plein air et dans 21 salles de concerts, cafés et restaurants.
L’édition 2010 affiche 67 concerts sur 11 scènes en plein air et dans 21 salles de concerts, cafés et restaurants.
Frenchgroupe d'activités en plein air pour adolescents
Frenchles trois scènes en plein air
FrenchNous voulons voir les animaux en plein air, nous voulons voir les vaches dans les prés, les poules picorer et les cochons se balader.
We want to keep animals outside, we want to see cows in the fields, and we want to see chickens and pigs ranging freely.
Frenchle concert classique en plein air “Knuedler