"dans ce qui suit" için Fransızca-İngilizce çeviri

FR

"dans ce qui suit" İngilizce çeviri

EN

FR dans ce qui suit
volume_up
{zarf}

dans ce qui suit
volume_up
hereof {zarf}

İngilizce de "dans ce qui suit" için benzer çeviriler

dans edat
CE isim
English
ce zamir
English
Ce
English
qui zamir
suivre fiil
suivre

İngilizce' de "dans ce qui suit" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

FrenchCes différentes contraintes seront déclinées plus en détail dans ce qui suit.
These various constraints will be discussed more fully later in this report.
FrenchUne possible homologation selon la section 6.2.5 n'est pas prise en compte dans ce qui suit.
The text below does not consider possible authorization under section 6.2.5.
FrenchLes progrès accomplis dans la réalisation de ces objectifs sont mis en relief dans ce qui suit.
The progress made towards meeting those objectives is highlighted below.
FrenchCes réformes et ces mécanismes consisteront notamment dans ce qui suit, la liste n'étant pas limitative:
Such reforms and mechanisms will comprise, but are not limited to, the following:
FrenchDans ce qui suit, je me bornerai à quelques brèves remarques.
I shall limit my statement to a few brief comments.
FrenchEt c'est précisément sur les causes et conséquences de cette crise que j'aimerais davantage me pencher dans ce qui suit.
It is precisely on the causes and consequences of that crisis that I wish to dwell further.
FrenchD'une manière générale, la valeur qu'ajoutera l'Alliance mondiale aux initiatives actuelles résidera dans ce qui suit :
Overall, the value added by the Global Alliance to existing initiatives will be the following:
FrenchCes recommandations sont reprises dans ce qui suit en respectant l'ordre alphabétique des Etats ou délégations concernés :
These recommendations follow in alphabetical order by the name of the country or delegation involved:
FrenchDans ce qui suit, nous examinons les multiples problèmes à résoudre pour réussir à mettre en œuvre le NEPAD.
In what follows, we examine the multiple challenges that must be addressed to ensure the successful implementation of NEPAD.
FrenchCe point est désigné par O dans ce qui suit;
FrenchDans ce qui suit, on a omis les commentaires qui figurent dans le document A/CN.9/WG.III/WP.44 sur chacun des projets d'articles relatifs au champ d'application.
The commentaries in A/CN.9/WG.III/WP.44 to each scope-of-application draft article have been omitted below.
FrenchDans ce qui suit, nous présentons notre analyse de ces différentes questions en fonction des enjeux qu'impliquent la modification et la révision.
In what follows we will organize our discussion of this material around the different kinds of issues that are raised on variations and reviews.
FrenchDans ce qui suit nous souhaitons mettre en relief certains des services qui ont été spécifiquement ou principalement conçus pour venir en aide aux mères seules.
In what follows we would like to highlight a few services that have been specifically or primarily designed to assist single mothers.
FrenchDonc, dans ce qui suit, on pourra seulement chercher à donner de manière approfondie un fondement à cette interprétation à partir des critères développés jusqu'ici.
In what follows, therefore, we can only attempt to provide a deeper foundation for this interpretation, on the basis of the criteria already considered.
FrenchDans ce qui suit, les dispositions du document A/CN.9/WG.III/WP.44 sont reproduites dans la partie I; chacune est suivie d'un résumé des réponses au questionnaire du 24 janvier 2005.
In the following, the provisions in A/CN.9/WG.III/WP.44 are repeated in Part I. A summary of the replies to the questionnaire of 24 January 2005 is included under each provision.