"copie" için Fransızca-İngilizce çeviri

FR

"copie" İngilizce çeviri

EN

"copies" Fransızca çeviri

volume_up
copies {çoğ.}

FR copie
volume_up
{dişil}

1. genel

copie (ayrıca: numéro, exemplaire, double, duplicata)
volume_up
copy {isim}
Annexes : Copie du volet No 1 du carnet TIR Copie de la notification d'enquête
Annexes: A copy of voucher No. 1 of the TIR Carnet A copy of the inquiry notice
Le mode Glisser Copie insère une copie lors d' un Glisser-Déposer à partir du Navigateur.
The drag mode Copy inserts a copy by dragging and dropping from the navigator.
Chaque participant devrait recevoir une copie, imprimée ou en CD-Rom.
Every participant should receive a copy, either as a hard copy or as a CD-Rom.
copie (ayrıca: appui, remplaçant, soutien moral)
volume_up
backup {isim}
Faites une copie de sauvegarde, et copier de vos DVD avec facile à utiliser un logiciel, cliquez copie de DVD.
Make a backup copy of your DVD with easy-to-use one-click DVD copying software.
Si vous cochez la case Toujours créer une copie de sauvegarde, l' ancienne version est d'abord copiée dans le répertoire Backup.
If the Always create backup copy check box is marked, the old version is first copied to the backup directory.
Cochez la case Toujours créer une copie de sauvegarde.
Mark Always create backup copy.
copie
volume_up
dub {isim}
copie (ayrıca: transcrit, relevé de notes)
L'État partie fournit une copie du procès-verbal de l'interrogatoire établi par la police.
[It is not apparent from the transcript that the author requested an interpreter at that point.
L'État partie a fourni une copie des minutes du procès devant la Haute Cour.
The State party has provided a copy of the transcript from the High Court.
L'État partie fournit une copie du procès-verbal de l'interrogatoire établi par la police.
The State party provides a copy of the transcript of the police record of interview.

2. Eğitim

copie (ayrıca: épreuve écrite)
volume_up
paper {isim}
Enfin, ils souhaitent conserver une copie papier pour leurs archives.
And finally, they want a paper copy for their archives.
Une copie de ce document supplémentaire fait l'objet du document UNEP/CHW.7/27/Add.1.
A copy of this additional paper is contained in document UNEP/CHW.7/27/Add.1.
c) Une copie du certificat de mariage ou de divorce;
(c) A copy of the marriage certificate or divorce paper;

İngilizce' de "copie" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

FrenchÀ toutes fins utiles, je vous fais tenir copie de la correspondance précédente.
For ready reference copies of the previous correspondence are enclosed herewith.
FrenchLe cas échéant, on a privilégié le lien Internet à la copie sur support en papier.
Where appropriate, internet addresses are provided rather than hardcopy materials.
FrenchUne copie des états financiers est également communiquée au Comité consultatif.
Copies of financial statements shall also be transmitted to the Advisory Committee.
Frenchfournisseur de services pour lui demander de nous en faire parvenir une copie
not included on a website, an email was sent to the service provider requesting
FrenchBien qu'elle ait été priée de le faire, elle n'a pas soumis de copie des contrats.
Although requested to do so, it did not provide copies of the contracts themselves.
FrenchUne copie de cette correspondance se trouve dans le document UNEP/FAO/RC/COP.4/INF/13.
Copies of this correspondence may be found in document UNEP/FAO/RC/COP.4/INF/13.
FrenchJ'ai demandé au greffier de remettre copie de la lettre aux membres du comité.
I instructed the clerk yesterday to circulate copies of the letter to the committee.
FrenchOn trouvera ci-joint* copie de ces recommandations, en anglais et en français.
You will find attached* copies of these recommendations, in both English and French .
FrenchLes vérifications sont alors réalisées à l'aide du formulaire ou d'une copie.
The presence of an accompanying form is verified, or the form is duplicated.
FrenchOn peut aussi en obtenir copie en communiquant avec la greffière du Comité.
Copies can also be obtained by contacting the Clerk of the Standing Committee.
FrenchCopie de l'invitation à participer à l'examen est envoyée au centre national de liaison.
Invitations to participate in the review are copied to the national focal point.
FrenchLe résultat est copié dans le presse-papiers à partir duquel il est à insérer.
The result is copied to the clipboard and must be pasted into the document from there.
FrenchElle en adresse copie à toutes les autres Parties et en communique le texte au public.
The branch shall make copies available to all other Parties and to the public.
FrenchEn appuyant sur un bouton, vous pouvez produire une copie identique au CD original.
At the press of a button you can produce an exact clone of the original CD.
FrenchLe MPO n'aurait pas reçu copie des lettres de recdommandation du vérificateur.
DFO reportedly did not receive copies of the auditor's management letters.
Frencha États ayant annoncé qu'ils remettraient une copie de la législation en question.
a States that have indicated their intention to provide copies of relevant legislation.
FrenchIl a également envoyé copie de l'ordonnance de procédure no 2 à l'Iraq et au Koweït.
The secretariat also transmitted copies of Procedural Order No. 2 to Iraq and Kuwait.
FrenchLes techniques modernes de copie permettent de contrefaire aisément un connaissement.
It was simple to forge a bill of lading with the current copying techniques.
FrenchIl reste néanmoins de nombreux problèmes à résoudre en matière de copie illicite.
Nevertheless, there are still many problems related to illegal copying.
FrenchLe Groupe de travail a adressé copie des dossiers au Gouvernement indonésien.
The Working Group has copied these cases to the Government of Indonesia.