FR

coordonnée {dişil}

volume_up
coordonnée
- Capacités nationales d'action coordonnée face au VIH/sida;
National capacity to coordinate and implement responses to HIV/AIDS
La valeur saisie pour la coordonnée x est -1 et la valeur saisie pour la coordonnée y est 0; l' arc tangente égale 3,14.
Entering the value -1 for the x coordinate and the value 0 for the y coordinate will return an arctangent of 3.14.
ypol = 110 (y coordinate of the North Pole)

"coordonnée" için eşanlamlılar (Fransızca):

coordonnée
cordon

İngilizce' de "coordonnée" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

Frencha) Présentera, de manière coordonnée, l'orientation générale de l'Organisation ;
Highlight in a coordinated manner, the policy orientation of the United Nations;
FrenchUne approche résolue et coordonnée de tous les pays en est la clef indispensable.
A determined and coordinated approach by all countries is the indispensable key.
FrenchVers une stratégie globale et coordonnée pour la paix : CEDEAO/Conseil de sécurité
Towards a Comprehensive Coordinated Strategy for Peace: ECOWAS/Security Council.
FrenchCe type de mesures doit également être soutenu, de façon coordonnée et efficace.
Such action also needs to be sustained in a coordinated and effective fashion.
FrenchLe point B50 a 0° pour coordonnée horizontale et 0,86°U pour coordonnée verticale.
/ The point B 50 corresponds to the coordinates horizontal 0°, vertical 0.86°U.
FrenchLeur préparation sera coordonnée par les principales organisations suivantes:
The preparations of the panels will be co-ordinated by lead agencies as follows:
FrenchIl est donc essentiel de développer une approche coordonnée au niveau régional.
It is therefore essential to develop a coordinated approach at the regional level.
FrenchCependant, l'UNICEF n'a pas d'approche efficace, coordonnée et systématique.
However, UNICEF does not have an effective, coordinated and systematic approach.
FrenchEncore faut -il, évidemment, les utiliser de manière cohérente et coordonnée.
It is obviously a question of using them in a coherent and coordinated fashion.
FrenchCes crédits font partie d'une stratégie globale qui est coordonnée par le FMI.
These credits are part of an overall strategy which is coordinated by the IMF.
FrenchMise en œuvre coordonnée et intégrée des accords multilatéraux sur l'environnement
Coordinated and integrated implementation of multilateral environmental agreements
FrenchFace à la crise, une action internationale cohérente et coordonnée est cruciale.
A coherent and coordinated international response to the crisis was crucial.
FrenchCelle -ci est -elle vraiment coordonnée en tous points avec l'Union européenne?
Is this now truly being coordinated with the European Union across the board?
FrenchEncore faut-il, évidemment, les utiliser de manière cohérente et coordonnée.
It is obviously a question of using them in a coherent and coordinated fashion.
FrenchCelle-ci est-elle vraiment coordonnée en tous points avec l'Union européenne ?
Is this now truly being coordinated with the European Union across the board?
FrenchDe même, la politique de chaque État membre doit être coordonnée depuis le sommet.
Similarly, the policy of every Member State should be coordinated from above.
FrenchL'assistance des donateurs doit être évidemment bien coordonnée et être de qualité.
The donors' assistance must clearly be well coordinated and of a high quality.
FrenchCette visite a été coordonnée par le bureau de la Commission européenne à Khartoum.
This was a visit coordinated by the office of the European Commission in Khartoum.
FrenchLe décollage de l'Afrique passe par une action collective, concertée et coordonnée.
The launching of Africa will involve collective, concerted and coordinated action.
FrenchSa mise en oeuvre sera coordonnée par le Ministère chargé de la protection sociale.
Implementation of the plan will be coordinated by the Ministry for Social Welfare.