"congé annuel" için Fransızca-İngilizce çeviri

FR

"congé annuel" İngilizce çeviri

FR congé annuel
volume_up
{eril}

congé annuel
Le travailleur doit être intégralement payé pendant son congé annuel.
The worker has to be paid the full remuneration for the period of annual leave.
Un congé annuel est accordé aux mineurs, qui peut être effectué dans un centre de vacances.
They are granted annual leave that can be taken at a holiday centre.
e) Les périodes de congé de maternité ouvrent droit à des jours de congé annuel.
(e) Annual leave shall accrue during the period of maternity leave.

İngilizce de "congé annuel" için benzer çeviriler

congé isim
annuel sıfat

İngilizce' de "congé annuel" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

FrenchLe nouveau Code du travail dispose que chaque employé a droit à un congé annuel payé.
The Labour Law stipulates that each employee has a right to an annual paid leave.
FrenchLes personnes de moins de 18 ans bénéficient d'un congé payé annuel d'un mois.
Persons under the age of 18 are granted one month long paid annual vacation.
FrenchDisposition 109.8 Versement en compensation de jours de congé annuel accumulés
In this event, the date shall be determined in accordance with the following schedule:
FrenchLa durée du congé minimal annuel ne doit pas être inférieure à 24 jours de travail.
Yearly minimum leave is set for a period of not less than 24 working days.
FrenchLes personnes employées de moins de 18 ans ont droit à un congé annuel payé d'un mois.
Persons, who are under the age of 18, are granted an annual paid leave of one month.
FrenchLes registres indiquaient aussi un solde de 35 jours de congé annuel pour les experts.
The records showed a balance of 35 days of leave available to the Fellows.
FrenchElles ont droit à un premier congé annuel après avoir travaillé 11 mois.
The right to a vacation during the first year of work begins at the conclusion of 11 months.
FrenchEn raison de la charge de travail, ils n'ont pris que très peu de jours de congé annuel.
The workload resulted in them taking minimal days of vacation leave.
FrenchLes travailleurs bénéficient d'un congé annuel payé de 24 jours.
Working people in Turkmenistan are entitled to 24 calendar days of paid leave a year.
FrenchSelon l'article 152 du Code du travail, le travailleur a droit à un congé payé annuel ininterrompu.
agriculture) and the number of days of incapacity for work caused by accidents
FrenchLes travailleurs bénéficient d'un congé annuel payé de 24 jours.
The country's workers annually receive paid vacations of 24 calendar days.
FrenchLes articles 71 et 81 concernent le congé annuel rémunéré de tous les employés dans l'économie.
Articles 71 and 81 state the yearly paid leave for all employees of the national economy.
FrenchPour les travailleurs de moins de 18 ans, le congé annuel est de 30 jours, week-ends compris.
Persons under the age of 18 are entitled to 30 calendar days' leave.
FrenchSi ce congé est accordé et payé, il est déduit du congé annuel ou du congé de maladie de l'intéressée.
The additional leave, if paid, is deducted from the employee's annual or sick leave.
French11.1 Il n'est pas accordé de congé annuel pendant le congé de paternité.
11.1 No sick leave shall be granted during paternity leave.
French« 12.1 Aucun congé annuel n'est accordé pendant le congé de maternité.
“12.1 No sick leave shall be granted during maternity leave.
French8.1 Il n'est pas accordé de congé annuel pendant le congé de maternité.
8.1 No sick leave shall be granted during maternity leave.
FrenchLe congé annuel ne peut être inférieur à quatre semaines civiles, à l'exclusion des jours fériés officiels.
The said leave must not be less than four calendar weeks, public holidays exclusive.
FrenchLe congé annuel payé est de 24 jours, jours fériés non compris.
The annual basic paid vacation is established at 24 calendar days.
FrenchUn congé payé annuel, assorti d'une rémunération supérieure d'au moins un tiers à la rémunération normale;
An annual vacation with remuneration at least one third higher than the normal salary;