"comprimé" için Fransızca-İngilizce çeviri


Şunu mu demek istedin comprimer
FR

"comprimé" İngilizce çeviri

volume_up
comprimé {sıf. er.}

FR comprimé
volume_up
{eril}

1. Tıp

comprimé
volume_up
tablet {isim}
sold in tablet or liquid form
Lorsque vous avez mal à la tête, un comprimé est une bénédiction, mais si vous en prenez 20, cela peut devenir dangereux voire mortel.
A headache tablet is a blessing, but if you take 20 it becomes dangerous, even life-threatening.

2. diğer

comprimé (ayrıca: note, attache, patte, languette)
volume_up
tab {isim}

3. Ticari Marka

comprimé (ayrıca: comprimé allongé)
volume_up
caplet {isim}

"comprimé" için eşanlamlılar (Fransızca):

comprimé

İngilizce' de "comprimé" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

FrenchAvec un système à air comprimé (fig. 11), le FC2 règle directement le débit d'air.
When using a pressurised air supply (figure 11) FC2 directly controls the air flow.
FrenchCes dernières années, le gouvernement a quelque peu comprimé ses dépenses.
In the last several years the government has restrained its spending somewhat.
FrenchQuelqu'un a tiré sur le jardinier de l'ambassade avec un fusil à air comprimé.
A person shot at the gardener at the embassy with an air gun.
Frenchc) La distribution d'un comprimé de 120 mg de complément nutritionnel par femme et par semaine ;
(c) Distributing one 120 mg nutritional supplement pill per woman per week;
FrenchUn agent de l'État a écrasé mon cou sous sa botte et comprimé ma poitrine contre le sol.
At one point I fainted and then awakened to fingernails gouging at the flesh beneath my eyes.
French3.1 Les épreuves d'étanchéité doivent être effectuées avec un gaz comprimé tel que l'air ou l'azote.
Leakage tests shall have to be conducted with pressurized gas like air or nitrogen.
FrenchPanneaux routiers indiquant les stations-service vendant du gaz naturel comprimé (GNC)
There was a preference for a clear and easily understandable presentation tied to the present system.
FrenchRèglement no 110 (Organes spéciaux pour l'alimentation en gaz naturel comprimé).
FrenchEn outre, l'espace minimum à partir du point le plus haut du coussin non comprimé devrait être de 90 cm.
The minimum clearance from the highest point of the undepressed cushion should be 90 cm.
FrenchRÈGLEMENT No 110 (Organes spéciaux pour l'alimentation en gaz naturel comprimé) 50 14
REGULATION No. 110 (Specific components for CNG) 50 13
FrenchL'importation de pistolets, pistolets à air comprimé, revolvers et pistolets hypodermiques est interdite.
There is a prohibition on the importation of pistols, air-pistols, revolvers and stun-guns.
FrenchAinsi, bien qu'unique, le symbole du gaz naturel comprimé offre une certaine souplesse d'utilisation.
Thus, the CNG symbol maintains flexibility yet is a single logo.
FrenchLa libéralisation comprime en réalité le personnel.
But what we have is liberalization that is putting pressure on crews.
FrenchLes pistolets, pistolets à air comprimé, revolvers, armes de poing et pistolets hypodermiques sont entièrement prohibés.
Pistols, air-pistols, revolvers, handguns and stun guns are totally prohibited.
FrenchJe cite à titre d'exemple un petit comprimé appelé Stevia qui vient d'être retiré du marché au Canada.
I have an example of a little pill called Stevia which has just been taken off the market in Canada.
FrenchRÈGLEMENT No 110 [Organes spéciaux pour les systèmes alimentés au gaz naturel comprimé (GNC)]
FrenchPRESCRIPTIONS CONCERNANT L'INSTALLATION D'ORGANES SPECIAUX POUR L'ALIMENTATION DU MOTEUR AU GAZ NATUREL COMPRIME
Annex 2C to this Regulation gives examples of the arrangement of the aforesaid approval mark.
Frenchgaz naturel comprimé (GNC) ou du gaz de pétrole liquéfié (GPL).……….… 26
Signing of humps………………………………………………………………26
FrenchRÈGLEMENT no 110 (Organes spéciaux pour l'alimentation en gaz naturel comprimé) (point 16 g) de l'ordre du jour)
Regulation No. 110 (Specific components for CNG) (Agenda item 16(g))
Frenchgaz naturel comprimé (GNC) ou du gaz de pétrole liquéfié (GPL).……….… 32
Signing of humps………………………………………………………………32