"cellule" için Fransızca-İngilizce çeviri

FR

"cellule" İngilizce çeviri

FR cellule
volume_up
{dişil}

cellule (ayrıca: unité, cachot)
volume_up
cell {isim}
La cellule fusionnée contient l' adresse de la première cellule de la plage d' origine.
The merged cell receives the name of the first cell of the original cell range.
La cellule cible contient l' adresse de la cellule dans laquelle la formule est enregistrée.
In the formula cell, enter the reference of the cell which contains the formula.
Souvent, le dénonciateur a partagé une cellule avec l’accusé, ou a occupé une cellule voisine.
Often, the informer has shared a cell or neighbouring cell with the accused.
Une cellule féminine a été créée au siège de la police népalaise.
Nepal police has created a Women's Police Cell at its headquarters.
La même procédure s'applique lorsque la personne doit être placée en cellule de police.
This procedure is also applied when the person should be placed in a police cell.
D'ordinaire, une personne dont la liberté a ainsi été limitée n'est pas placée en cellule de police.
Someone whose freedom has been limited in this way usually is not placed in a police cell.

İngilizce' de "cellule" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

FrenchCellule militaire stratégique (au Siège)d (4 postes) 1 D-2, 1 D-1, 2 GS (AC)
* Resource variance amounts are expressed in thousands of United States dollars.
French• Mis en place une cellule « Harcèlement moral et sexuel sur les lieux de travail »;
- established a unit on “psychological and sexual harassment in the workplace,”
FrenchIl représente la Cellule dans tous ses actes judiciaires et extrajudiciaires.
If the chairman is unable to attend, he is replaced by one of the deputy chairmen.
FrenchLa Constitution proclame que la famille est la cellule de base de la société.
The Constitution declares that the family is the nucleus and basis of society.
FrenchLes ressources de la Cellule proviendront dans un premier temps du budget de l'État.
The Financial Intelligence Unit will be funded initially from the State budget.
FrenchCeux-ci restaient presque en permanence enfermés dans leur cellule sans rien faire.
Such prisoners spent almost all their time locked up and idle in their cells.
FrenchActuellement, la Cellule est composée de 15 personnes, dont son directeur exécutif.
Currently, the FIU is served by 15 persons, including its Executive Director.
FrenchLes personnes soumises au procès d'identification ne peuvent être placées en cellule.
Persons subjected to the process of identification may not be placed in cells.
French- Le service exécutif (SEPBLAC), à savoir la Cellule du renseignement financier.
- The Executive Service (hereinafter SEPBLAC) which is the Financial Intelligence Unit.
FrenchJ'ai également été prié de donner plus de détails sur la cellule de mission intégrée.
I was also asked to provide more information on the integrated mission task force.
FrenchIl a été recommandé que la coordination de cette cellule revienne au groupe africain.
It was recommended that the think tank should be coordinated by the African Group.
French- La création de la Cellule nationale de traitement des renseignements financiers.
- The establishment of the National Financial Information Processing Unit.
FrenchLes détenus sont généralement seuls dans une cellule, et non à plusieurs.
Detainees are generally accommodated in cells on their own rather than in groups.
FrenchUn secrétaire administratif de confiance coordonne les activités de la Cellule.
A confidential Administrative Secretary coordinates the work of the Unit.
FrenchQuestions de fond: Immixtion dans la vie familiale − protection de la cellule familiale
Substantive issues: Interference with family life - protection of the family unit
FrenchLe Comité souhaiterait également avoir un aperçu du fonctionnement de cette cellule.
The Committee would also appreciate receiving an outline of the features of the FIU.
FrenchLe Service de l'immigration néo-zélandais a créé une cellule de renseignement spéciale.
The New Zealand Immigration Service has established a dedicated intelligence unit.
FrenchLa Cellule est informée des suites réservées à toute procédure ouverte en la matière.
The Unit is informed about the outcome of any action taken in that regard.
French- Création d'une cellule spéciale chargée d' enquêter sur les opérations illicites.
• Establishment of a special unit to investigate fraudulent investments.
FrenchUn exemple d'une cellule de renseignements financiers efficace est donné à l'annexe III.
An example of an effective Financial Intelligence Unit is given at annex III.