"attraper" için Fransızca-İngilizce çeviri

FR

"attraper" İngilizce çeviri

EN
volume_up
attrapée {sıf. diş.}
EN
FR

attraper [deyim]

volume_up
attraper

İngilizce' de "attraper" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

FrenchCette directive nous offre une chance supplémentaire d'attraper les gros poissons.
This directive provides us with an additional opportunity to seize the big players.
FrenchCe faisant, ils ratent deux objectifs: protéger ces personnes et attraper les trafiquants.
This misses two goals: giving them protection and catching the trafficking gangs.
FrenchNous devons traquer les pirates, nous devons les attraper, sinon cela ne fonctionnera pas.
We have to hunt down the pirates, we have to catch them, otherwise it will not work.
FrenchVous essayez de les attraper, vous essayez de les marquer, vous essayez de les suivre.
You try and catch them; you try and tag them; you try and follow them.
FrenchIl a indiqué que les prisonniers risquaient d'attraper le sida, l'hépatite et la tuberculose.
He said prisoners were at risk from the spread of AIDS, hepatitis and tuberculosis.
FrenchIl ne servira à rien d'attraper quelques individus ou de frapper d'interdit quelques groupes.
Nabbing a few individuals or banning a few groups will not serve the purpose.
FrenchIl avait la permission de se rendre à l'île pour y attraper quelques baleines.
He had permission to go to the island to catch a couple of whales.
FrenchLe but est d'attraper les grands criminels avec l'aide des victimes.
With the help of the victims, what counts is getting at the big villains.
FrenchJusqu'à maintenant, nous étions d'accord pour l'attraper vivant.
Up till now we've agreed upon the desirability of capturing this man alive.
FrenchIl ne s'agit pas simplement d'attraper des gens et de les enfermer pour que la police soit efficace.
Police efficiency is not just to do with grabbing guys and putting them inside.
FrenchLes harceleurs qui agissent via l'internet sont difficiles à attraper, mais ce n'est pas impossible.
Harassers operating on the Internet are difficult to catch, but it is not impossible.
FrenchJ'eus à peine le temps de boucler mes valises et d'attraper l'avion de 17 heures.
“I barely had time to pack and catch the 5 p.m. plane.
FrenchOn court le risque d'attraper une maladie qui pourrait porter atteinte à la vie et que nous devons combattre.
There is the threat of a life-affecting disease that we are having to attack.
FrenchSelon eux, la criminalité ne diminue pas, il y a tout simplement moins de policiers pour attraper les criminels.
They said crimes are not going down, there are just fewer police to detect them.
FrenchCependant, les enfants exposés au risque d'attraper la tuberculose peuvent recevoir le BCG gratuitement.
However, children at risk from tuberculosis can obtain the BCG immunisation free of charge.
FrenchJe vais l'attraper dans ce manteau et l'aplatir d 'un coup de marteau.
I'll catch it in the coat and smack it with the hammer.
FrenchJe me demande pourquoi tous ces bateaux font une telle distance pour attraper 3 000 tonnes de thon.
I have to ask why all these ships are going such a great distance to catch 3 000 tonnes of tunafish.
FrenchMewtwo ne peut pas les attraper s'ils sont dans leur Pokéball.
Mewtwo can't catch them if they're inside their Pokéballs.
FrenchIl mange des écureuils crus et tous les chats qu'il peut attraper.
He eats raw squirrels and all the cats he can catch.
FrenchMais contrôler ce n'est pas seulement attraper les prévaricateurs.