"indgang" için Danca-İngilizce çeviri

DA

"indgang" İngilizce çeviri

DA indgang
volume_up
{en}

indgang (ayrıca: adgang, kontering, tilmelding)
volume_up
entry {isim}
ved Porte ved Byens Udgang ved Dørenes Indgang råber den:
She crieth at the gates, at the entry of the city, at the coming in at the doors.
Failed to modify entry on '' due to LDAP error '' (0x02X).
This is an alias to the following entry:
indgang (ayrıca: tilstrømning)
volume_up
access {sad. tk.}
indgang
Thi så skal der rigelig gives eder Indgang i vor Herres og Frelsers Jesu Kristi evige Rige.
For so an entrance shall be ministered unto you abundantly into the everlasting kingdom of our Lord and Saviour Jesus Christ.
indgang (ayrıca: port)
volume_up
portal {isim}
indgang (ayrıca: adgang, indstrømning, indtrængen)
indgang

İngilizce' de "indgang" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

DanishRejs Forgården rundt om og hæng Forhænget op foran Forgårdens Indgang.
And thou shalt set up the court round about, and hang up the hanging at the court gate.
DanishDen anden bemærkning vedrører det forhold, at der ikke findes en regional indgang til problemet.
My second comment relates to the fact that there is no regional approach on this.
DanishForgårdens Omhæng dens Piller og Fodstykker og Forhænget til Forgårdens Indgang
The hangings of the court, his pillars, and their sockets, and the hanging for the door of the court,
DanishDa sagde Josua: "Luk op for Hulens Indgang og før de fem Konger ud af Hulen fil mig!
Then said Joshua, Open the mouth of the cave, and bring out those five kings unto me out of the cave!
DanishDen øde Stad ligger nedbrudt stængt er hver Boligs Indgang.
The city of confusion is broken down: every house is shut up, that no man may come in.
Danishhun sidder ved sit Huses indgang troner på Byens Høje
For she sitteth at the door of her house, on a seat in the high places of the city,
DanishGuldalteret Salveolien den vellugtende Røgelse Forhænget til Teltets Indgang
And the golden altar, and the anointing oil, and the sweet incense, and the hanging for the tabernacle door,
DanishDa sagde Josua: "Vælt store Sten for Hulens Indgang og sæt nogle Mænd udenfor til at vogte den.
And Joshua said, Roll great stones upon the mouth of the cave, and set men by it for to keep them:
DanishLad så Aron og hans Sønner træde hen til Åbenbaringsteltets Indgang tvæt dem med Vand
And thou shalt bring Aaron and his sons unto the door of the tabernacle of the congregation, and wash them with water.
DanishSå rejste han Forgården rundt om Boligen og Alteret og hængte Forhænget op for Forgårdens Indgang.
And he reared up the court round about the tabernacle and the altar, and set up the hanging of the court gate.
DanishEn Sags Udgang er bedre end dens Indgang Tålmod er bedre end Hovmod.
Better is the end of a thing than the beginning thereof: and the patient in spirit is better than the proud in spirit.
DanishDerpå hængte han Forhænget op for Boligens Indgang.
And he set up the hanging at the door of the tabernacle.
DanishDerfor har alle institutionerne en fælles interesse i at finde en indgang til dette område.
In this instance, therefore, all the institutions have a shared interest in finding a point from which they can all start.
DanishLad derpå Aron og hans Sønner træde hen til Åbenbaringsteltets Indgang og tvæt dem med Vand.
And Aaron and his sons thou shalt bring unto the door of the tabernacle of the congregation, and shalt wash them with water.
DanishHERREN bevarer din Udgang og Indgang fra nu og til evig Tid!
Thou answeredst them, O LORD our God: thou wast a God that forgavest them, though thou tookest vengeance of their inventions.
DanishDa åbenbarede HERREN sig i teltet i en Skystøtte og Skystøtten stillede sig ved Teltets Indgang.
And the LORD appeared in the tabernacle in a pillar of a cloud: and the pillar of the cloud stood over the door of the tabernacle.
DanishMen Folket i Landet skal på Sabbaterne og Nymånedagene tilbede for HERRENs Åsyn ved denne Ports Indgang.
Likewise the people of the land shall worship at the door of this gate before the LORD in the sabbaths and in the new moons.
Danishog vig ikke fra Åbenbaringsteltets indgang ellers skal I dø thi HERRENs Salveolie er på eder!
And ye shall not go out from the door of the tabernacle of the congregation, lest ye die: for the anointing oil of the LORD is upon you!
DanishVi har tværtimod fremskyndet hjælpen, idet vi allerede ved årets indgang bevilgede over 100 millioner euro.
On the contrary, we have accelerated our aid by already giving more than EUR 100 million at the very beginning of this year.
DanishAbimelek rykkede da frem til Tårnet og angreb det; men da han nærmede sig Tårnets Indgang for at stikke Ild derpå
And Abimelech came unto the tower, and fought against it, and went hard unto the door of the tower to burn it with fire.