"mit" için Almanca-Lehçe çeviri

DE

"mit" Lehçe çeviri

PL
PL

"mit" Almanca çeviri

DE

mit {edat}

volume_up
mit
volume_up
z {ed.} (kimś, czymś)
Bei Patienten mit möglicher Hyperglykämie ist Nifedipin mit Vorsicht einzusetzen.
Nifedypinę należy stosować z ostrożnością u chorych z możliwą hiperglikemią.
Dosierung bei Patienten mit fortgeschrittener Parkinson-Erkrankung mit Fluktuationen:
Dawkowanie u pacjentów z zaawansowaną postacią choroby Parkinsona z fluktuacjami:
Flaschen aus Polyethylen hoher Dichte mit Polypropylendeckel mit äußere Umverpackung.
Butelki z polietylenu (HDPE) z pokrywką polipropylenową w opakowaniu zewnętrznym.
mit (ayrıca: vom)
Als Monotherapie bei Patientinnen mit metastasierendem Mammakarzinom mit erhöhtem
w monoterapii raka piersi z przerzutami u pacjentów ze zwiększonym ryzykiem powikłań ze
Sie haben das mit Schweinen gemacht, und mit Hundewelpen, und, ja wirklich, auch mit Affen.
Zrobili to ze świniami, zrobili to ze szczeniakami, a nawet z małpami. ~~~ a nawet z małpami.
Fertigspritze aus Glas Typ I mit einer dauerhaft befestigten Edelstahlnadel.
Ampułko- strzykawka wykonana ze szkła typu I, z dołączoną igłą ze stali nierdzewnej.
PL

mit {eril}

volume_up
Rozważmy starożytny grecki mit wyjaśniający pory roku.
Betrachten Sie den alten griechischen Mythos, der die Jahreszeiten erklärt.
Takie samo zjawisko wyjaśnia oryginalny mit.
Das berücksichtigt dieselben Erscheinungen wie der ursprüngliche Mythos.
Dieser Mythos ist überprüfbar.

"mit" için eşanlamlılar (Almanca):

mit

"mit" için eşanlamlılar (Lehçe):

mit

Lehçe' de "mit" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

GermanDie Patienten wurden bis zur Progredienz der Erkrankung mit Herceptin behandelt.
Pacjenci byli leczeni produktem Herceptin do czasu wystąpienia progresji choroby.
GermanOlanzapin Teva wird zur Behandlung von Erwachsenen mit Schizophrenie angewendet.
Preparat Olanzapine Teva jest stosowany w leczeniu schizofrenii u osób dorosłych.
German4 Injektoren mit Pulver und Lösungsmittel zur Herstellung einer Injektionslösung,
4 wstrzykiwacze zawierające proszek i rozpuszczalnik do sporządzania roztworu do
GermanBei einer Neutropenie ist eine Langzeit-Behandlung mit Ratiograstim erforderlich.
W przypadku neutropenii konieczne jest długotrwałe leczenie lekiem Ratiograstim.
GermanInjizieren von RELISTOR mit einer Standard-Injektionsspritze und Injektionsnadel
Wstrzyknięcie leku RELISTOR w przypadku użycia strzykawki i igły do wstrzykiwań
GermanMit den Arbeiten des Künstlers Chuck Anderson reisen Sie ins Reich der Fantasie.
W swoich pracach Chuck Anderson przedstawia miejsca dostępne tylko w wyobraźni.
GermanBis heute wurden keinerlei Nebenwirkungen im Zusammenhang mit Convenia gemeldet.
Do tej pory nie zaobserwowano żadnych działań niepożądanych preparatu Convenia.
GermanIn klinischen Studien mit 721 Patienten wurde DuoTrav einmal täglich angewendet.
W badaniach klinicznych obejmujących 721 pacjentów, DuoTrav podawano raz na dobę.
GermanDrei weitere Probanden hatten Ödeme der Füße, zwei von ihnen mit Parästhesien.
U trzech innych osób wystąpił obrzęk stóp, w tym w dwóch przypadkach parestezje.
GermanDie Nebenwirkungen waren bei allen Indikationen mit zwei Ausnahmen vergleichbar.
Poza dwoma wyjątkami działania niepożądane były podobne we wszystkich wskazaniach.
GermanDie Pregabalin-Behandlung kann mit einer Tagesdosis von 150 mg begonnen werden.
Ból neuropatyczny Leczenie pregabaliną można rozpocząć od dawki 150 mg na dobę.
GermanInjektionslösung Eine Packung enthält eine Fertigspritze mit 0,3 ml und eine Nadel
Roztwór do wstrzykiwań Każde opakowanie zawiera ampułkostrzykawkę 0, 3 ml i igłę
GermanInjektionslösung Eine Packung enthält eine Fertigspritze mit 0,6 ml und eine Nadel
Roztwór do wstrzykiwań Każde opakowanie zawiera ampułkostrzykawkę 0, 6 ml i igłę
GermanOlanzapin Mylan wird zur Behandlung von Erwachsenen mit Schizophrenie angewendet.
Preparat Olanzapine Mylan stosuje się w leczeniu schizofrenii u osób dorosłych.
GermanAnaphylaktischer Schock (einschließlich Überempfindlichkeit mit tödlichem Ausgang)
Bardzo rzadko *: wstrząs anafilaktyczny (w tym zgon spowodowany nadwrażliwością)
GermanRifabutin, das zur Behandlung von Infektionen bei Patienten mit HIV und anderen
ryfabutyny stosowanej w leczeniu zakażeń u osób zakażonych HIV i innych chorób,
GermanDas sind also die Fragen, mit denen sich die nächsten Projekte auseinandersetzen.
Odpowiedzi na te pytania próbowałem znaleźć w projektach które teraz przedstawię.
GermanSie können mit Ihrem Arzt besprechen, ob Sie die Behandlung fortsetzen sollten.
Pacjentka i lekarz mogą wspólnie zastanowić się, czy należy kontynuować leczenie.
GermanWährend der Behandlung mit Betaferon kann Ihr Körper so genannte neutralisierende
W trakcie leczenia lekiem Betaferon organizm pacjenta może wytwarzać substancje
GermanSäubern Sie den Hautbereich an der Injektionsstelle mit dem zweiten Alkoholtupfer.
Wziąć drugi wacik nasączony alkoholem i przetrzeć skórę w miejscu wstrzyknięcia.