"letzt-" için Almanca-Lehçe çeviri

DE

"letzt-" Lehçe çeviri

DE letzt-
volume_up
{sıfat}

letzt- (ayrıca: letzte, letzter, vorig)
volume_up
ostatni {sıf. er.}
Drugi i ostatni, W.
Drugi i ostatni, W.H.
Ich gebe Ihnen ein letztes Beispiel für Variabilität -- oh, es tut mir leid.
Oto ostatni przykład różnorodności.
letzt- (ayrıca: definitiv, endgültig, unumstößlich)
volume_up
ostateczny {sıf. er.}
Um die Endreifung der Follikel zu induzieren, wird hCG in einer Dosis bis zu 10.000 I.E. einmalig 24- 48 Stunden nach der letzten GONAL-f-Injektion verabreicht.
W celu uzyskania ostatecznej dojrzałości pęcherzyków, w ciągu 24 do 48 godzin po ostatnim wstrzyknięciu preparatu GONAL- f podaje się w pojedynczym wstrzyknięciu do 10 000 j. m. hCG.

Lehçe' de "letzt-" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

GermanUnd zu guter Letzt, ergibt sich daraus ein Leben mit Herausforderungen und Belohnungen.
A w końcu, te rzeczy rekompensują chwile wyzwań i wynagradzają je.
GermanZu guter Letzt glauben wir an Profit mit Prinzipien; uns ist es nicht egal, wie wir unseren Gewinn machen.
I co więcej, wierzymy w zysk z zasadami; obchodzi nas, skąd się bierze zysk.
GermanUnd zu guter Letzt sehen Sie, welche Auswahlmöglichkeiten Sie haben.
I wreszcie, rozumiecie jakie alternatywy są dostępne.
GermanZu guter letzt geht es um Kelly's Auffassung vom Licht zum Ansehen.
I ostatecznie, Kelly'ego podejście do gry połysku.
GermanUnd zu guter Letzt -- was kann wichtiger sein als das.
GermanUnd zu guter Letzt, die Versauerung der Meere - wenn Sie mich fragen würden "Worüber machst du dir die meisten Sorgen?
Później na ostatnią z rzeczy na liście, zakwaszenie oceanu -- jeśli mielibyście mnie spytać, "O co martwisz się najbardziej?"
GermanUnd zu guter Letzt haben wir die Sicherheit.
GermanZu guter Letzt ist es eine Besessenheit.
GermanUnd zu guter Letzt: Sie verpflichten sich.
GermanZu guter Letzt will ich darüber sprechen, wie dieses System finanziell funktionieren kann, wenn die Menschen nicht dafür bezahlen können.
Więc ostatnim elementem układanki jest, jak sprawić żeby to wszystko funkcjonowało pod względem finansowym, zwłaszcza kiedy ludzie nie są wstanie zapłacić?