"ich weiß" için Almanca-Lehçe çeviri

DE

"ich weiß" Lehçe çeviri

PL

DE ich weiß
volume_up

ich weiß
Ich weiß nicht, wie du das anstellst, Chris, ich weiß es wirklich nicht.
Nie wiem jak ty to robisz, Chris, naprawdę nie wiem.
Ich weiß, dass sie Rassisiten waren, ich weiß, dass sie Sexisten waren, aber sie waren großartig.
Wiem, że byli rasistami i wiem, że byli seksistami, ale byli wielcy.
Ich weiß, was es ist, aber ich weiß eigentlich nicht, was es bedeutet.
Wiem, co to jest, ale nie wiem, właściwie, co to znaczy.

Lehçe de "ich weiß" için benzer çeviriler

Ich isim
Polish
ich zamir
Polish
Weiß isim
Polish
weiß sıfat
Polish
weiß zarf
Polish
wissen fiil
Polish
weißen fiil

Lehçe' de "ich weiß" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

GermanRichard Saul Wurman: Ich weiß noch, wie er am Penn-College eine Rede hielt.
(Brawa) ~~~ Richard Saul Wurman: Pamiętam jego wykład na Uniwersytecie Penn.
GermanSelbst ich als Ingenieur weiß, dass Anämie normalerweise nicht tödlich ist.
Nawet będąc inżynierem wiedziałem, że anemia nie powinna być śmiertelna.
GermanIch weiß nicht, welche Art von medizinscher Versorgung dort bereitgestellt wird.
Nie mam pojęcia, jakiej jakości jest opieka medyczna w tym miejscu.
German- Nun ja, einiges weiß ich mit Sicherheit: Erstens, Gott tut nie ein Wunder, um anzugeben.
Tak, znam parę rzeczy. ~~~ Po pierwsze, Bóg nigdy nie sprawia cudów by pokazać się.
GermanWarum er dafür ihre Finger mit ihrer Brosche an den Boden drücken musste, weiß ich nicht.
Przygważdzanie jej palców broszką do podłogi wydaje mi się dość ekstremalne.
GermanUnd er sagte: "Ich weiß auch nicht wo Marokko ist, lass' es uns herausfinden."
Mamy książki, bufety i fale radiowe, suknie ślubne i kolejki górskie.
GermanSo weit ich weiß, wird er später im Lauf der Tagung über dieses Thema sprechen.
Chyba właśnie o tym będzie mówił trochę później na tej konferencji.
GermanMann: Ich werde keine Soldaten mehr schicken, bis ich weiß, dass es sicher ist.
Mężczyzna: Nie wyślę więcej komandosów do środka, dopóki nie będę wiedział, że to bezpieczne.
GermanIch weiss, alle denken jetzt wahrscheinlich, "Noch ein weiteres soziales Netzwerk."
Oczywiście wszyscy od razu myślicie „Kolejny serwis społecznościowy”.
GermanWie weiß ich nun, welches das richtige ist, mit der Annahme, dass nur eines das richtige ist?
Skąd będę wiedzieć, który jest poprawny – zakładając, że jeden jest poprawny?”
GermanUnd er -- Ich weiß jetzt, dass das eine Standardmaßnahme ist, aber damals war ich beunruhigt.
Możecie zobaczyć że kontrolki silnika są na suficie kokpitu to taka mała dźwignia.
GermanAlso, das bedeutet, dass jemand aus Mississippi mehr über Mississippi weiß als ich.
Chcę przez to powiedzieć, że ktoś, kto mieszka w Mississipi, wie więcej o Mississippi, niż ja.
GermanIch werde diese schnell durchgehen, weil ich weiß, dass ich nur einige Minuten habe.
Szybko przelecę przez te zdjęcia, bo zostało mi tylko kilka minut.
GermanNur – ich weiss einfach nicht, ob man, wissen Sie, verschiedene Dinge sagen darf.
Ja po prostu nie nadążam za tym, co można powiedzieć, a co nie.
GermanAM: Ich weiß nicht genau, ich glabue nicht, ich glaube nicht.
CH: Kto zaprojektował pozostałe nogi? ~~~ AM: Te pochodzą z Bournemouth w Anglii.
German"Ich weiß," sagte ich.
Po chwili milczenia kelner powiedział: "Nie zwykło się słodzić zielonej herbaty.
GermanIch weiß nicht immer, warum ich bestimmte Dinge fotografiere.
Kolor ożywia proste bloki, proste materiały. Spacerując w Nowym Jorku, przystaję.
GermanSoweit ich weiß, leben Optimisten deutlich länger als Pessimisten.
A mianowicie, moim zadaniem optymiści żyją znacznie dłużej od pesymistów.
GermanIch möchte über etwas völlig anderes reden, etwas über das ich Bescheid weiß, und das ist Astronomie.
Dziś chciałem mówić o czymś innym, temacie z mojej dziedziny, czyli astronomii.
GermanUnd ich weiss nicht, ob ihr es gesehen habt, dass die Elemente sich drehen.
Następnie, jeśli widzieliście, te panele naprawdę się obracają.