"hervor" için Almanca-Lehçe çeviri

DE

"hervor" Lehçe çeviri

PL

DE hervor
volume_up
{zarf}

hervor
volume_up
z {zarf}
Warum ging das Universum genau so aus dem Urknall hervor?
Czemu wszechświat wyłonił się z Wielkiego Wybuchu w obecnej formie?
Mit dem weiteren Fortschreiten des Programms treten die Vorteile – darunter die nachstehend genannten – immer deutlicher hervor.
W miarę wzrostu jego zaawansowania coraz bardziej widoczne są uzyskiwane dzięki niemu korzyści; niektóre z nich wymieniono poniżej:
Komplett unterschiedliche Bedeutungen rufen exakt die gleiche Information auf der Netzhaut hervor.
Kompletnie różne znaczenia, zbudowane na podstawie dokładnie tej samej informacji z siatkówki.
hervor
volume_up
spoza {zarf}
hervor
volume_up
spod {zarf}

"hervor" için eşanlamlılar (Almanca):

hervor
German

Lehçe' de "hervor" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

GermanAuf dieser Seite nehmen Sie also Ihre Münzen hervor und werfen sie immer wieder.
Ich kultura utrzymuje, że jest nudna, interesuje ich inny wzór - reszka-orzeł-reszka.
GermanDie MS ruft eine Entzündung im Gehirn hervor, durch die die Nervenzellen geschädigt werden.
Stwardnienie rozsiane powoduje zapalenie mózgu, które niszczy komórki nerwowe.
GermanJede neue Sache bringt zwei neue Fragen und zwei neue Möglichkeiten hervor.
Ale dobrą stroną innowacji jest to, że nie ma mowy o ostatnim kawałku.
GermanUnd warum genau bringt unsere Gesellschaft Führungspersonen hervor, die wir nicht mögen?
Czemu nasze społeczeństwo wyłania liderów, którzy się nam nie podobają?
GermanUnd dadurch wird es dem Virus möglich, beliebige Proteinstrukturen hervor zu bringen.
A to pozwala wirusowi odzwierciedlać przypadkowe łańcuchy białkowe.
GermanWenn man Mutter Natur also genügend Zeit gibt, bringt sie so etwas hervor.
Widzicie, wystarczy dać Matce Naturze dość czasu i wyprodukuje TO.
GermanJede neue Sache bringt zwei neue Fragen und zwei neue Möglichkeiten hervor.
Każda nowa rzecz tworzy dwa nowe pytania i dwie nowy możliwości.
German. ~~~ Und dann bricht daraus ein Redwood-Wald hervor.
Jest poniżej połowy wysokości drzewa i rozrasta się w las małych sekwoi.
GermanÜberall in Port-au-Prince kamen Unternehmer hervor und boten Ladestationen für Mobiltelefone.
Lepiej niż my rozumieli naturalną potrzebę pozostawania w kontakcie.
GermanNun, aus der zweiten Wahlrunde ging wiederum kein Gewinner hervor.
Druga tura głosowania także nie wskazała jednoznacznie zwycięzcy.
GermanHier hebt er einen seltenen Gleitaar hervor. ~~~ Nun erwähnt er die Mineralbedürfnisse von Phytoplankton.
Albo pokazuje rzadkiego kaniuka, albo opowiada, jakich minerałów potrzebuje fitoplankton.
GermanBPA ahmt also die körpereigenen Hormone nach und ruft neurologische und Fortpflanzungsprobleme hervor.
BPA naśladuje działanie ludzkich hormonów oraz wywołuje problemy neurologiczne i reprodukcyjne.
GermanAuf dieser Seite nehmen Sie also Ihre Münzen hervor und werfen sie immer wieder.
GermanIn den 1980ern sticht noch etwas hervor - eine Spitze bei Sendungen über Kontrolle und Macht.
Kolejne wzbicie się w górę w latach osiemdziesiątych to wzrost oglądalność programów o kontroli i władzy.
GermanDrei Aspekte stechen hervor: Führungsverhalten, Diplomatie und institutionelle Gestaltung.
Wyróżniają się tutaj trzy rzeczy: przywództwo, dyplomacja i struktura oraz działanie organizacji państwowych.
GermanAus dieser Datenbank geht hervor, welche Berufe in welchen Ländern von welchen Behörden reglementiert sind.
Zawiera on informacje o tym, które zawody są regulowane w których krajach i przez jakie organy.
GermanDie Zukunft des Kriegs bringt auch eine neue Art Krieger hervor.
Elementem przyszłych konfliktów będzie nowy typ żołnierza, który przedefiniuje pojęcie wyruszenia na wojnę.
GermanÜberraschenderweise ruft es auch menschliche, künstliche, zukünftige und außerirdische Assoziationen hervor.
A jednak jest ludzki element, ludzkie dzieło, przyszłość, obcość.
GermanStufe Eins bringt Menschen hervor, die furchtbare Dinge tun.
Etap 1 tworzy ludzi, którzy robią straszne rzeczy.
GermanUnd Afrika sticht als großes Problem hervor, nicht wahr?
I oto Afryka - wyróżnia się jako problem tu na dole.