"besetzen" için Almanca-Lehçe çeviri

DE

"besetzen" Lehçe çeviri

DE besetzen
volume_up
[besetzend|besetzt] {geçişli fiil}

1. genel

besetzen (ayrıca: beziehen, beanspruchen, einnehmen, belegen)
volume_up
zająć {per. fi.}
besetzen
Sie können sehen, dass Leute unterschiedliche Orte innerhalb des Netzwerks besetzen.
Możecie zauważyć że ludzie okupują różne miejsca w sieci.
Es ist einfacher sie einzusperren, sie auszuziehen, sie zu demütigen, sie zu besetzen, sie zu erobern und sie zu töten.
Łatwiej jest ich więzić, obnażyć, upokorzyć, okupować ich kraj, atakować i zabijać, ponieważ teraz są tylko przeszkodami na drodze do bezpieczeństwa.

2. "ausfüllen"

besetzen (ayrıca: bepflanzen)
besetzen (ayrıca: bepflanzen)
besetzen (ayrıca: innehaben)

3. "verzieren"

"besetzen" için eşanlamlılar (Almanca):

besetzen

Lehçe' de "besetzen" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

GermanLaut den Anhängern des Kampfes der Kulturen besetzen Barbie und Fulla völlig getrennte Räume.
Wg orędowników zderzenia kultur, Barbie i Fulla należą do osobnych sfer.
GermanSie können sehen, dass Leute unterschiedliche Orte innerhalb des Netzwerks besetzen.
Możecie zauważyć że ludzie okupują różne miejsca w sieci.
GermanUnd ob Sie nun glücklich werden oder nicht hängt davon ab, ob sie einen glücklichen Flicken besetzen.
I to czy będziesz szczęśliwy czy nie zależy po części od tego na której łacie się znajdziesz.
GermanWir wollten ja die Vati-Stelle im Leben der Mädchen besetzen.
Próbujemy wypełnić miejsce taty w życiu dziewczynek.
GermanAber sie müssen eigentlich ihre Gene verbreiten um sie mit anderen Genen zu vermischen, damit sie ökologischen Nischen besetzen können.
W pewnym sensie mogą one uprawiaź seks ze sobą, potrafią zapylać się samodzielnie.
GermanÜbers Jahr kann er ungefähr 8000 Plätze im Restaurant besetzen.
GermanAber sie müssen eigentlich ihre Gene verbreiten um sie mit anderen Genen zu vermischen, damit sie ökologischen Nischen besetzen können.
Ale naprawdę potrzebują rozprzestrzeniania swoich genów, mieszania ich z innymi, tak by przystosować się do nisz środowiskowych.
German   Sitze, die durch Todesfall, freiwilligen Rücktritt, Amtsenthebung oder Gesamtrücktritt frei werden, sind nach Maßgabe des Absatzes 2 neu zu besetzen.
    Wakat powstały wskutek śmierci, dobrowolnej lub przymusowej dymisji bądź dymisji grupowej zapełnia się zgodnie z ustępem 2.
GermanIn Indien lernen arme Frauen schneller Englisch als ihre männlichen Pendants, um die neuen Call-Center zu besetzen, die in Indien entstehen.
W Indiach ubogie kobiety uczą się angielskiego szybciej niż ubodzy mężczyźni, by zatrudniać się w nowych centrach obsługi telefonicznej, jakich wiele powstaje w Indiach.