"sofort" için Almanca-İtalyanca çeviri

DE

"sofort" İtalyanca çeviri

DE sofort
volume_up
{sıfat}

sofort (ayrıca: direkt, prompt, unmittelbar)
Das darf man nicht schweigend hinnehmen, sondern hier muss sofort gehandelt werden.
La reazione a tali situazioni non deve essere il silenzio, ma l’ intervento immediato.
Sie muss sofort entlassen werden, das ist unsere Forderung.
Ne chiediamo l’ immediato rilascio.
Bei den gegenwärtigen Finanzregelungen ist es nicht leicht, sofort die richtige Lösung zu finden.
Nel quadro dell’ attuale regolamento finanziario non sarà facile trovare nell’ immediato la giusta soluzione.

İtalyanca' de "sofort" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

GermanWir müssen in diesem Forum die Situation anprangern und sofort für Abhilfe sorgen.
Da quest'Aula dobbiamo denunciare la situazione e promulgare con urgenza dei rimedi.
GermanIch habe diese Botschaft natürlich sofort an die indischen Behörden weitergeleitet.
Ho ovviamente già fatto pervenire questo messaggio alle autorità indiane.
GermanAuf der anderen Seite hat die Verwendung sauberer Kraftstoffe sofort positive Auswirkungen.
Inoltre, l'impiego di carburanti di qualità pregiata produce benefici immediati.
GermanIch werde keine Wortmeldungen mehr zulassen, und wir werden sofort zur Abstimmung übergehen.
Non accetterò richiami al regolamento, in modo da procedere direttamente al voto.
GermanIn Übereinstimmung mit dem Vorschlag von Herrn Pasty kommen wir sofort zur Abstimmung.
D'accordo con la proposta dell'onorevole Pasty, si procede direttamente alla votazione.
GermanIn den ersten beiden Monaten des Jahres 2005 hat der Markt sofort reagiert.
La reazione del mercato è stata immediata in questi due mesi del 2005.
GermanAlle hier sind sofort hellwach, insbesondere wenn es um die eigenen Mittel geht.
In questo Parlamento ci sentiamo tutti al meglio, soprattutto quando si tratta dei nostri soldi.
GermanWenn er gestattet, werde ich ihm sofort ein Exemplar des Forschungsberichts überreichen.
Se me lo consente, tra non molto gli consegnerò una copia dell'indagine.
GermanLiebe Kolleginnen und Kollegen, ich würde gerne sofort mit der Tagesordnung beginnen.
Onorevoli colleghi, vorrei passare rapidamente all'ordine del giorno.
GermanDeshalb muss ich sie sofort präzisieren und mein Handeln erläutern und rechtfertigen.
Perciò devo darne immediata spiegazione, nonché chiarire e giustificare ciò che sto facendo.
GermanWas wir meiner Meinung nach brauchen, sind Maßnahmen, die sofort greifen.
Avrei infatti preferito che venisse privilegiata una rapida attuazione di misure efficaci.
GermanWie Herr Pronk andeutete, sind wir dagegen, sofort eine Richtlinie erzwingen zu wollen.
Come ha accennato l'onorevole Pronk, non vogliamo l'emanazione immediata di una direttiva.
GermanDie Abstimmung findet am Ende der Aussprachen statt, das heißt, sofort.
La votazione si svolgerà al termine del dibattito, ossia tra un attimo.
GermanWer es wagt, den Mund zu öffnen, wandert sofort für mehrere Jahre ins Gefängnis.
Chi osa aprire bocca rischia di finire in prigione per anni.
GermanAus diesem Grund habe ich keinerlei Bedenken und bin dafür, ihr sofort das Mißtrauen auszusprechen.
Per questa ragione non ho alcuna riserva e sono a favore di una censura immediata.
GermanDa dies nicht der Fall ist, stelle ich den Antrag sofort zur Abstimmung.
Poiché nessuno chiede di intervenire, pongo in votazione la richiesta di procedura d'urgenza.
GermanWir werden sie sofort nach ihrem Eingang auswerten und uns dann entsprechend dazu äußern.
Avremo modo di valutarle non appena le avremo ricevute e allora torneremo su tali questioni.
GermanDieser Bericht wird sofort nach seine Verabschiedung durch das Kollegium verfügbar sein.
Tale relazione sarà disponibile non appena approvata dal Collegio.
GermanDie Abstimmung findet sofort im Anschluss an die Aussprache statt.
La votazione si svolgerà questo pomeriggio, alla fine della discussione.
GermanDie Kommission ist sofort bereit zu untersuchen, wie sie durchgeführt werden könnte.
La Commissione è pienamente disposta ad analizzare in che modo giungere all'attuazione di tale aspetto.