"skizzieren" için Almanca-İtalyanca çeviri

DE

"skizzieren" İtalyanca çeviri

DE

skizzieren [skizzierend|skizziert] {fiil}

volume_up

İtalyanca' de "skizzieren" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

GermanWir werden die ersten Leitlinien für die finanzielle Vorausschau skizzieren.
Comunicheremo le prime grandi linee delle prospettive finanziarie.
GermanDie Bedenken, die ich jetzt skizzieren werde, sollten also vor diesem Hintergrund gesehen werden.
Dunque, le preoccupazioni che io sto per esprimere vanno inquadrate in questo contesto.
GermanLassen Sie mich in einigen Worten die konkreten Entscheidungen skizzieren, an denen wir derzeit arbeiten.
Vorrei ora descrivervi in breve le decisioni effettive su cui stiamo lavorando.
GermanFür eine solche Perspektive, wie ich sie soeben zu skizzieren versucht habe, brauchen wir unbedingt verbesserte Spielregeln.
La prospettiva che ho tentato di delineare poc’ anzi richiede con urgenza il miglioramento di una serie di norme.
GermanIch für meinen Teil konnte auf die Tätigkeit hinweisen, die die Kommission bereits begonnen hat, um ihre zukünftige Rolle zu skizzieren.
Dal canto mio ho riferito del lavoro in atto in seno alla Commissione per adattarsi alle nuove realtà.
GermanLassen Sie mich kurz die wichtigsten Gründe für die Reform und die zentralen Elemente der erzielten Gesamteinigung skizzieren.
Vorrei illustrare in breve i motivi più importanti della riforma e gli elementi centrali dell'accordo comune raggiunto.
GermanJahrhunderts zu skizzieren.
Abbiamo il diritto di aspettarci di più da questi uomini che hanno il compito di delineare i contorni dell'Europa del XXI secolo.
GermanIch lenke Ihre Aufmerksamkeit auf eine Sache: Es ist gefährlich, die gesamte Regierungstätigkeit der Europäischen Union von hier aus neu zu skizzieren.
Attiro l'attenzione sul fatto che è pericoloso rimettere in causa tutto l'operato di governo che l'Unione europea ha svolto finora.
GermanIch möchte lediglich einige der Hauptmerkmale des Kohäsionsfonds skizzieren, wie er ab dem Jahr 2000 unter den geänderten Bestimmungen ausschauen wird.
Traccerò soltanto alcune delle principali caratteristiche del Fondo di coesione nella forma che assumerà in base al regolamento modificato, a partire dal 2000.
GermanHerr Präsident, ich hatte versprochen, im ersten Quartal 2004 die Zukunftsperspektiven der europäischen Programme, für die ich zuständig bin, zu skizzieren.
   – Signor Presidente, mi ero impegnata a tracciare nel corso del primo semestre 2004 le prospettive future dei programmi europei di cui sono responsabile.
GermanIch möchte daher Frau Fraisse für ihre Initiative, den Sachstand im Bereich der darstellenden Künste in der Europäischen Union und den Bewerberländern zu skizzieren, danken.
Desidero pertanto ringraziare l'onorevole Fraisse per l'iniziativa volta a tracciare un quadro della situazione delle arti dello spettacolo nell'UE e nei paesi candidati.
GermanWir diskutieren hier, wir diskutieren seit Monaten; wir versuchen, die verschiedensten Wege hier zu skizzieren, aber es gibt mit Verlaub noch kein Maßnahmenpaket, das tatsächlich Abhilfe schafft.
Noi discutiamo, discutiamo in questa sede da mesi; cerchiamo di delineare le vie più diverse ma non è stato ancora predisposto un pacchetto di misure che possa porre rimedio alla situazione.