"hin" için Almanca-İtalyanca çeviri

DE

"hin" İtalyanca çeviri

volume_up
hin {sıf.}
volume_up
hin {zarf}
IT

DE hin
volume_up
{sıfat}

1. günlük dil

hin (ayrıca: beendet, aus, hinüber)
volume_up
finito {sıf. er.}
Nichts deutet darauf hin, dass die Probleme, aufgrund derer sich die vorhergehende Kommission genötigt sah, noch vor den Wahlen vor fünf Jahren zurückzutreten, endgültig aus der Welt geschaffen sind.
Non abbiamo prove per dimostrare che i problemi che cinque anni fa costrinsero la Commissione precedente a rassegnare le dimissioni prima delle elezioni siano davvero finiti.
hin (ayrıca: futsch, futschikato)
volume_up
rotto {sıf. er.}
Leider gehen die neuen Leitlinien in dieselbe Richtung, und nichts deutet darauf hin, daß ihre Umsetzung daran etwas ändern wird.
Purtroppo, le nuove linee direttrici non segnano alcun cambiamento di rotta e nulla lascia ipotizzare che, con la loro applicazione, qualcosa possa mai cambiare.
Die Einsetzung des Konvents war ein bedeutender Schritt hin zu einem demokratischeren Europa, da dieser Prozess einen Fortschritt gegenüber der Vorgehensweise auf Regierungsebene darstellt.
La creazione della Convenzione è stata un passo importante verso un'Europa più democratica, nella misura in cui il processo ha rotto con l'approccio intergovernativo.

İtalyanca' de "hin" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

GermanMich interessiert natürlich, was Sie auf diese Empfehlung hin unternehmen werden.
Ovviamente, sono interessato a sapere come risponderete a questa raccomandazione.
GermanNach wie vor können Dokumente auf schriftlichen Antrag hin herausgegeben werden.
I documenti potranno inoltre essere messi a disposizione previa richiesta scritta.
GermanDas Prozedere in der Fragestunde sollten wir wirklich hin und wieder auswerten.
Lo sviluppo dell'ora delle interrogazioni talvolta si presta infatti ad un esame.
GermanDer Grundsatz der Flexibilität sollte bis hin zur Überprüfungsklausel gelten.
Il principio della flessibilità deve essere applicato alla clausola di revisione.
GermanSie reichen von hohen Geldstrafen bis hin zu unmittelbaren Einschüchterungen.
I provvedimenti vanno da pesanti sanzioni economiche all'intimidazione diretta.
GermanIch weise den Herrn Kommissar darauf hin, dass er bis 11.00 Uhr sprechen kann.
Ricordo al Commissario che il suo intervento può prolungarsi fino alle 11.00.
GermanNach außen hin wird das gut hervorgehoben, was nach innen hin versäumt wird.
Si evidenziano bene per l'esterno gli impegni che si omettono male per l'interno.
GermanDie letzte Schwulenparade in Warschau wurde nur auf den Druck Europas hin genehmigt.
L’ ultimo di Varsavia è stato autorizzato solo grazie alle pressioni europee.
GermanIch weise darauf hin, damit sich die Dienste des Parlaments um die Korrektur kümmern.
Lo segnalo affinché i servizi del Parlamento si occupino della sua correzione.
GermanUnd dabei müssen alle Anreize bis hin zur Steuerbefreiung versucht werden.
A tal fine, dobbiamo provare con ogni incentivo, comprese le esenzioni fiscali.
GermanAlles deutet darauf hin, dass er von Agathon Rwasas Rebellentruppe FNL ermordet wurde.
Tutto fa credere che sia stato ucciso dal movimento ribelle FLN di Agathon Rwasa.
GermanIch weise Sie noch einmal darauf hin, daß das Programm bis Ende 1996 lief.
Nei primi mesi del 1997 siamo rimasti in attesa, ma non c'è stato alcun progresso.
GermanDiese ungeklärten Fragen weisen meiner Meinung nach auf strukturelle Mängel hin.
Tali ambiguità riflettono, a mio giudizio, evidenti carenze strutturali.
GermanViele von uns fuhren voller Zweifel hinsichtlich des Ergebnisses der Konferenz dort hin.
Molti di noi vi si sono recati pieni di sfiducia verso l'esito della conferenza.
GermanDies wäre ein kleiner Schritt hin zu einer kohärenten Außen- und Sicherheitspolitik.
Sarebbe un piccolo passo verso una politica estera e di sicurezza coerente.
GermanIch war hin- und hergerissen, ob ich nun dafür oder dagegen stimmen sollte.
Ero combattuta se votare a favore o contro, avendo delle perplessità su alcuni punti.
GermanWir sitzen nicht hier, wir stellen uns nicht hin und sagen einfach: mehr Geld!
Non possiamo starcene qui seduti e venire a dire che vogliamo più soldi!
GermanWir müssen uns nach außen hin anders präsentieren, als wir es jetzt tun.
Dobbiamo mostrare un’ immagine diversa da quella che appare oggi al mondo esterno.
GermanEs scheint möglich zu sein, daß im Internet jeder fast überall hin gelangen kann.
Su Internet sembra che tutti possano navigare praticamente dappertutto.
GermanIch möchte Herrn Van den Broek fragen: Hat die Union Grenzen nach Osten hin?
Desideravo chiedere al Commissario Van den Broek: esistono confini dell'Unione ad Est?