"schön" için Almanca-İspanyolca çeviri

DE

"schön" İspanyolca çeviri

DE

schön {sıfat}

volume_up
Mein Onkel Ed schenkte mir einen wunderhübschen blauen Pullover -- zumindest hielt ich ihn für sehr schön.
Mi tio Ed me regaló un suéter azul hermoso -- al menos yo pensaba que era hermoso.
Precht: Das wäre natürlich schön, aber ich fürchte: nein.
Precht: Eso sería hermoso, por supuesto, pero me temo que la respuesta es No.
Das ist schön, das ist großartig, das ist verführerisch, und trotzdem birgt es Gefahren.
Es algo hermoso, grande, seductor y, sin embargo, es el portador de toda clase de peligros.
schön (ayrıca: attraktiv, brav, wacker, hübsch)
Es wäre schön, wenn wir die dunkle Materie etwas direkter beobachten könnten.
Sería bueno que pudiéramos ver esta materia oscura más directamente.
Es ist schön zu sehen, wie sich der Plenarsaal füllt, um meiner Rede beizuwohnen.
Es bueno ver cómo se llena la Asamblea para escuchar mi intervención.
Jetzt könnten Sie fragen: "Na schön, aber warum untersucht man es nicht direkt?
Podrían decir: "Bueno, pero ¿porqué no verlo solamente?
schön (ayrıca: bildschön)
Die Art, wie das Universum im winzigen Maßstab arbeitet ist sehr schön.
La forma en que funciona el universo a estas escalas es muy bello.
bello como: salta latente hacia la podredumbre
Die Blumen machen es schön, und der Honig macht es süss."
Las flores lo hacen bello, y la miel lo hace dulce".
Kinder können die Nacht durchschlafen, das Haus sieht schön aus, du kannst sie ins Fenster hängen.
Los niños pueden dormir la noche entera, la casa se ve hermosa, uno los cuelga en la ventana.
Wer das so schön gesagt hat, war Mahatma Gandhi, als er vor 75 Jahren über Brot gesprochen hat.
Quien dijo esto de manera tan hermosa fue Mahatma Gandhi, hace 75 años, cuando habló sobre el pan.
¡Vi lo hermosa que puede ser la democracia!
schön
volume_up
bella {sıf. diş.}
Sie haben es nicht zerstört, es hat nur eine neue Position eingenommen, und diese neue Position kann genauso schön sein.
No la rompiste; sólo está en una nueva posición, y esa nueva posición puede ser igual de bella.
denn es wird ihr in diesem Augenblick klar, dass schön oder nicht, schlau ja oder nein, sie ist nicht, wer sie ist,.
porque se le ocurre que, en ese instante, bella o no, inteligente o no, ella no es quien es,
Ferner sollten wir beim Wiederaufbau dieser schönen historischen Stadt helfen.
También deberíamos ayudar en la reconstrucción de esta bella ciudad histórica.
schön (ayrıca: attraktiv, brav, hübsch, gut)
volume_up
buena {sıf. diş.}
Es buena cosa hacer nuevas leyes.
Es war nicht gerade ein schöner Bezirk von Seoul, die Straßen waren schlammig.
No era un área muy buena de Seúl, las calles todavía eran de barro.
Die Greencard ist eine hervorragende Idee, die aber bislang leider nur ein schöner Traum geblieben ist.
La carta verde es una buena idea, pero por desgracia es un castillo en el aire tal como están las cosas.
schön (ayrıca: schnuckelig, putzig, niedlich, schnucklig)
Oh wie schön ist Panama(Oh que lindo es Panamá)
Diese Muster sind also nicht einfach nur schön.
Por lo tanto, estos patrones de carga no son sólo lindos.
Und wenn man das bedenkt, haben wir daraus ein sehr schönes Projekt gemacht.
Y desde ese punto de vista se convirtió en un lindo proyecto.
schön (ayrıca: niedlich)
volume_up
linda {sıf. diş.}
Und genauso, wenn jemand sagt: "Einen schönen Laden hast du hier.
Y de la misma forma, si alguien dice: "Tienes una linda tienda.
Por cierto, te ves linda.
"Siempre estás hablando con gente linda, exepto cuando fuiste a la Casa Blanca --" " 'Amá, no empieces!"
schön (ayrıca: hübsch, flott)
volume_up
guapa {sıf. diş.}
Die hat vielleicht ein etwas hässliches Gesicht, und möglicherweise wäre es in diesem Fall angebracht, dass sie ein schöneres Gesicht hätte, wenn schon von Transparenz die Rede ist.
Puede ser que ésta no tenga unos rasgos demasiado atractivos, cosa que, en este contexto, tal vez venga más al caso que si fuera más guapa, dado que estamos hablando de transparencia.
schön (ayrıca: hübsch, gut aussehend, flott, süßer)
Dabei werden in Verbindung mit einem Zigarettenlogo Menschen gezeigt, die schön, jung, cool und in sind.
Se presenta a personas guapas, jóvenes, atrevidas y elegantes junto al logo de una marca de cigarrillos.
In Schule und Gesellschaft gilt es, den Mythos zu zerstören, wonach man mühelos " schön, stark und hyperaktiv " sein kann.
En la escuela y en la sociedad hay que desmitificar el mito de que se puede ser " guapos, potentes e hipercativos " sin esfuerzo.

İspanyolca' de "schön" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

GermanSie können sich denken, dass das einen Lehrer ganz schön in die Zwickmühle bringt.
Dijo que un profesor que puede ser sustituido por una máquina debe ser sustituido.
GermanDas war eine Sonntagsrede, was man alles machen könnte und wie schön das wäre.
Ha sido una charla festiva sobre todo lo que se podría hacer y lo bonito que sería.
GermanSchön, die Amerikaner und die Engländer haben um den Irak herum Stellung bezogen.
Los americanos y los ingleses tienen rodeado a Iraq y éste no puede moverse.
GermanFrieden ist nicht die Taube und der Regenbogen - so schön sie auch sein mögen.
La paz no es la paloma y el arco iris -por más adorables que sean.
GermanAll das wäre gut und schön, aber der finanzielle Punkt ist mehr als bedauerlich.
Todo esto sería muy encomiable, pero el aspecto financiero resulta más que lamentable.
GermanNein, das sind eigentlich meine kosmetischen Beine, und die sind wirklich schön.
No, en realidad, éstas son mis piernas cosméticas, y ellas son absolutamente hermosas.
GermanIn acht kurzen Jahren - wir reden hier über HIV, Malaria, was alles gut und schön ist.
En escasos ocho años -- estamos aquí hablando de VIH, malaria, lo que está bien.
GermanJedoch: Schön sind die Gedichte, die die jungen Autoren verfassen, allemal.
Sin embargo, los poemas creados por estos jóvenes autores son bellos, sin discusión.
GermanAll das ist ganz schön und ganz gut, doch was geschieht in der Zwischenzeit?
Todo ello está bien, todo ello es perfecto, pero mientras tanto,¿qué pasa?
GermanSie sagen, Verbraucher- und Gesundheitsschutz müssen berücksichtigt werden, schön.
Usted dice que se deben tener en cuenta la protección de los consumidores y de la salud.
GermanWir machen aber auch ein paar ganz schön wahnsinnige Sachen mit diesen Telefonen.
Ahora bien, también podemos hacer cosas increíbles con estos teléfonos.
GermanEs wäre schön, wenn wir diesen Punkt auf der Tagesordnung vorziehen könnten.
Me pregunto si podríamos avanzar con mayor celeridad en el orden del día.
GermanÜbrigens erkennt man da sehr schön einen Grundsatz moderner Industriepolitik.
Por lo demás, este es un ejemplo muy claro de lo que es una política industrial moderna.
GermanErstens ist es sehr schön, wieder über die Verfassung reden zu können.
En primer lugar, es agradable comenzar a hablar de nuevo sobre la Constitución.
GermanEs wäre aber auch schön, wenn auch Slowenien, Lettland und Litauen dabei wären.
También sería bonito que entre estos también se encontrasen Eslovenia, Letonia y Lituania.
GermanAlles gut und schön, aber diese Umweltindikatoren sind nicht allzu genau.
Todo muy bien, pero estos indicadores medioambientales no son muy exactos.
GermanSehr schön, Herr Novo, wir werden dem Rat die Wünsche unseres Parlaments mitteilen.
Muy bien, señor Novo, haremos del conocimiento del Consejo los deseos de nuestra Asamblea.
GermanEs ist unsere Menschlichkeit und das ganze Potenzial in ihr, das uns schön werden lässt.
" Es nuestra humanidad, y todo el potencial dentro de ella, lo que nos hace hermosos.
GermanNaturschutz ist schön und gut, und er hat meine volle Unterstützung.
Está muy bien hablar sobre la conservación y yo estoy completamente de acuerdo.
GermanUnsere Erforschung des Sonnensystems hat uns gelehrt, dass das Sonnensystem schön ist.
Nuestra exploración del Sistema Solar nos ha enseñado su belleza.