"eintauschen" için Almanca-İspanyolca çeviri

DE

"eintauschen" İspanyolca çeviri

DE eintauschen
volume_up
[eintauschend|eingetauscht] {fiil}

Zwölf souveräne Staaten werden ihre nationalen Währungen gegen eine gemeinsame europäische Währung eintauschen.
Doce Estados soberanos van a cambiar sus monedas nacionales por una moneda común europea.
Das internationale Geldwäschegeschäft hat es ruiniert: Diamanten lassen sich in der Welt leichter eintauschen als Geld.
El lavado de dinero internacional lo está arruinando: es más fácil cambiar diamantes que dinero.
Daß Wir (gegen euch) euresgleichen eintauschen und euch in einen Zustand entstehen lassen, den ihr nicht kennt.
cambiar la naturaleza de vuestra existencia y crearos [de nuevo] de una forma desconocida [aún] para vosotros.
eintauschen (ayrıca: austauschen)
Was mich persönlich anbelangt, so behielt ich meinen ersten Plastikführerschein zehn Jahre lang, bis ich ihn im vergangenen Jahr gegen einen neuen mit dem Symbol der Europäischen Union eintauschte.
A título personal, han transcurrido diez años desde que comencé a utilizar mi primer permiso de plástico, y el año pasado lo canjeé por otro nuevo en el que aparece el símbolo de la Unión Europea.

"eintauschen" için eşanlamlılar (Almanca):

eintauschen

İspanyolca' de "eintauschen" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

GermanFrau Izquierdo Rojo hat über ein Projekt berichtet, bei dem Frauen ihre Burkas gegen Führerscheine eintauschen sollen.
Izquierdo Rojo ha preguntado por el intercambio de burkas por permisos de circulación.
GermanWenn wir den Status des Beobachters mit demjenigen des Akteurs eintauschen möchten, dann müssen wir auch den politischen Preis dafür zahlen.
Si deseamos pasar del estatuto de observador al de actor, deberemos saber pagar el precio político.
GermanDas und mehr erhalten Sie – bei bis zu 20 % Ersparnis –, wenn Sie Ihre alte Konsole gegen ein neues VENUE-System eintauschen.
Consigue esto y más; además, ahorra hasta un 20 % al entregar tu vieja consola en la compra de un nuevo sistema VENUE.
GermanWie einfach könnte ich das also eintauschen, unsere ungewollte Ausgabe von "24" gegen die ersehnte Ausgabe von "Sex and the City"?
Ahora me encantaría ver la primera película de nuevo como precalentamiento para la secuela que sale la semana que viene.
GermanWir haben Ihnen kein Geld gegeben, sondern Marken, und dann mußten sie diese Marken nehmen und ein paar Meter weiter gehen wo sie sie in echte Dollars eintauschen konnten.
Un tercio de la gente a la que le pasamos la hoja, la rompió, volvían con nosotros y decían: "Sr.
GermanUnd wenn ihr eine Gattin gegen eine (andere) Gattin eintauschen wollt und ihr der einen von ihnen einen Zentner habt zukommen lassen, so nehmt nichts davon.
Pero si queréis separaros de una esposa y casaros con otra en su lugar, no toméis nada de lo que disteis a la primera, aunque haya sido mucho.
GermanUnd wenn Wir ein Zeichen anstelle eines (anderen) Zeichens eintauschen - und Gott weiß besser, was Er herabsendet -, sagen sie: »(Das) erdichtest du nur.
Y ahora que sustituimos un mensaje por otro --pues Dios es plenamente consciente de lo que hace descender, gradualmente --esos [que niegan la verdad] dicen: “¡Eres sólo un falsario!
GermanWir sollten die Hoffnung der Ukraine auf eine Integration in Europa nicht enttäuschen und unsere Grundwerte, wie Freiheit, Demokratie und Solidarität, nicht gegen Öl oder Gas eintauschen.
No tenemos que frustrar las esperanzas europeas de Ucrania ni entregar como parte del pago nuestros valores fundamentales, como la libertad, la democracia y la solidaridad, por petróleo y gas.