"durch" için Almanca-İspanyolca çeviri

DE

"durch" İspanyolca çeviri

ES

DE durch
volume_up
{zarf}

durch
Sie hören die Ironie, ich hoffe, sie kommt auch durch die Übersetzung.
Ustedes escuchan la ironía, espero que les llegue también a través de la traducción.
Nur, die Maschen sind so weit geknüpft, dass jeder Lachs da durch flitzt.
Las mallas son, sin embargo, tan anchas que todos los salmones se escurren a través de ellas.
Die grenzüberschreitende Kriminalität könnte durch Interpol bekämpft werden.
Se podría combatir la delincuencia transfronteriza a través de Interpol.

İspanyolca' de "durch" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

GermanSeit Vorlage dieses Pakets durch die Kommission sind fast vier Jahre vergangen.
Han transcurrido casi cuatro años desde que la Comisión presentara este paquete.
GermanUnserer Meinung nach geschieht dies am zweckmäßigsten durch eine Volksabstimmung.
En nuestra opinión, la mejor forma de llevarlo a cabo es mediante un referendum.
GermanDurch den Rat muss die Europäische Union beweisen, dass sie wirklich existiert!
¡A través del Consejo, la Unión Europea necesita demostrar que existe realmente!
GermanDurch die jeweiligen Markierfelder legen Sie fest, welche Leisten sichtbar sind.
Con las casillas respectivas puede determinar las barras que deban ser mostradas.
GermanAdSense: Monetisieren Sie Ihre Website durch Schalten gezielter Google-Anzeigen.
AdSense: obtenga ingresos con su sitio mostrando anuncios de Google orientados.
GermanDas grundlegende Prinzip der Demokratie ist die Achtung der Gesetze durch alle.
El principio más fundamental de la democracia es que todos deben respetar la ley.
GermanSie sind nicht durch die Debatte in den Niederlanden oder in Frankreich entfallen.
Me complace mucho que la Presidencia austriaca insufle nueva vida a este debate.
GermanAußerdem ist der Charakter der Teilnahme durch das Parlament noch völlig unklar.
Además, la naturaleza exacta de la participación parlamentaria no está nada clara.
GermanMonat ist eine Zahl zwischen 1 und 12, durch welche die Monatszahl angegeben wird.
El mes es un número comprendido entre 1 y 12, que indica el mes de que se trata.
GermanIn diesem Listenfeld wählen Sie durch Anklicken die gewünschte Seitenvorlage aus.
En este listado se seleccionan los distintos estilos de página con una pulsación.
GermanIch will auch den Freitag aufwerten, aber durch Arbeit und nicht durch Sabotage.
Quiero revalorizar el viernes, pero mediante el trabajo, no a través del sabotaje.
GermanSo können wir durch Microblogging die chinesische Jugend noch besser verstehen.
Así que mediante el microblogging podemos entender a la juventud china mucho más.
GermanDer Grund hierfür liegt, wie Sie wissen, in einer Verzögerung durch die Kommission.
La causa de ello es, como saben, la dilación del asunto en manos de la Comisión.
GermanWir können das nur durchsetzen, wenn die Zensur durch Gewalt abgeschafft wird.
Sólo podremos lograrlo si se suprime la censura impuesta mediante la violencia.
GermanDurch das Inkrafttreten der Transparenzverordnung wird sich dies kaum ändern.
Esto apenas cambiará con la entrada en vigor del Reglamento sobre transparencia.
GermanAuf der Scandinavian Star verloren zahlreiche Menschen durch ein Feuer ihr Leben.
Muchas personas murieron a bordo del Scandinavian Star a causa de un incendio.
GermanDurch diese neue Regelung sind die Statistiken der Mitgliedstaaten vergleichbar.
Esta nueva norma permitirá comparar las estadísticas de los Estados miembros.
GermanDiese Verteidigung ist uns ausdrücklich durch die Menschenrechtsdoktrin auferlegt.
Esta defensa está precisamente consagrada en la doctrina de los derechos humanos.
GermanWir können hier nicht durch Resolutionen, nicht durch Ansprachen den Kampf führen.
No podemos mantener la lucha desde aquí sólo mediante resoluciones o discursos.
GermanDiese Entscheidungen kann man nicht durch rahmengesetzliche Regelungen erzwingen.
Estas decisiones no se pueden modelar con la ayuda de normativas obligatorias.