"Wort" için Almanca-İngilizce çeviri

DE

"Wort" İngilizce çeviri

EN
EN

"wort" Almanca çeviri

DE

DE Wort
volume_up
{eril}

Wort (ayrıca: Spruch)
volume_up
byword {isim} (proverb)
Hier geht es um die Vollstreckung des Haftbefehls gegen Kenan Akin, und ich erteile zur Beantwortung der Frage Herrn Ratsvertreter Nicolaï das Wort.
Mr President, Mr Kilroy-Silk's remarks on the Commission were correct, especially so in the case of Mr Mandelson, whose name is a by-word for sleaze in the United Kingdom.

"Wort" için eşanlamlılar (Almanca):

Wort

İngilizce' de "Wort" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

GermanIch verstehe alle, die das Wort ergreifen wollen, doch nicht jeder kann sprechen.
I understand all of those who ask to take the floor, but not everybody can speak.
GermanHerr Fatuzzo, Sie müssen warten, bis Ihnen der Sitzungspräsident das Wort erteilt.
Mr Fatuzzo, you must wait until the President of Parliament gives you the floor.
GermanStützen Sie die unabhängigen Medien, helfen Sie der Opposition, zu Wort zu kommen!
Support the independent media, and help the opposition to make its voice heard!
GermanAber ich sehe, daß der Berichterstatter, Herr Posselt, sich selbst ums Wort bemüht.
However, I see that the rapporteur himself, Mr Posselt, is asking for the floor.
GermanDas Wort hat Herr Vecchi, der Herrn Torres Couto als Berichterstatter vertritt.
I give the floor to Mr Vecchi who is deputizing for Mr Torres Couto as rapporteur.
GermanIm Namen der Fraktion der Radikalen Europäischen Allianz hat Herr Dupuis das Wort.
Mr Dupuis has the floor, on behalf of the Group of the European Radical Alliance.
GermanViele Sprecher haben hier um das Wort gebeten, und ich konnte es nicht erteilen.
Many Members have asked to speak and I have been unable to allow them all to do so.
GermanIn diesem Zusammenhang ist es wichtig, dass alle Hauptakteure zu Wort kommen.
In that connection, it is important for all the central actors to have their say.
GermanIch erteile somit Frau Kjer Hansen das Wort für die Vorstellung ihres Berichts.
I therefore call upon the rapporteur, Mrs Kjer Hansen, to present her report.
GermanDas Wort hat der Vorsitzende des mitberatenden Haushaltsausschusses, Herr Wynn.
Mr Wynn, chairman of the Committee on Budgets, asked for an opinion, has the floor.
GermanAm Ende steht dann nur das karge Wort: An ihren Früchten werdet ihr sie erkennen.
By the end, the praise is sparing: by the fruits of your labours shall ye be known.
GermanBevor wir die Sitzung unterbrechen, hat Herr Fiori das Wort zur Geschäftsordnung.
Before the sitting is suspended, Mr Fiori has the floor on a point of order.
GermanEs ist bitter, dass Sie jetzt auch noch versuchen, mir das Wort zu entziehen.
It is pretty hard to take that you are now trying to prevent me from speaking.
GermanFrau Präsidentin, zunächst einmal danke, daß Sie mir das Wort erteilt haben.
Madam President, I should first of all like to thank you for giving me the floor.
GermanNun erteile ich Ihnen, Herr Abu Ala, und anschließend Ihnen, Herr Burg, das Wort.
Without further ado, I shall give the floor first to Mr Abu Ala and then to Mr Burg.
GermanIch erteile der amtierenden Ratspräsidentin, Frau Lindh, umgehend das Wort.
I shall now give the floor to the President-in-Office of the Council, Mrs Lindh.
GermanAusgehend davon, freue ich mich, Ministerpräsident Simitis das Wort zu erteilen.
I am pleased, in that context, to give the floor to Prime Minister Simitis.
GermanIch werde jetzt Herrn Hänsch für eine persönliche Bemerkung das Wort erteilen.
I shall give the floor to Mr Hänsch, as this is a matter of personal concern.
GermanVorher ist Herr Liikanen zuständig, und deshalb bekommt er jetzt auch das Wort.
Until then, Mr Liikanen is responsible, and that is why he now also takes the floor.
GermanIch möchte mit Ihrer Erlaubnis gleich nach der Abstimmung kurz um das Wort bitten.
If you would allow me, I would like to take up a few minutes after the votes.