"Wohnhaus" için Almanca-İngilizce çeviri

DE

"Wohnhaus" İngilizce çeviri

DE Wohnhaus
volume_up
{nötr}

Wohnhaus (ayrıca: Wohnung, Eigenheim, Zuhause, Heimat)
Noch schwerwiegender ist der vorhin bereits erwähnte Bombenanschlag, der danach auf sein Wohnhaus verübt wurde.
More serious still, as was mentioned just now, is the bombing of his home.
Sie bombardieren wahllos Wohnhäuser, ermorden Zivilisten und zerstören die gesamte Stadt.
They have been indiscriminately bombing homes, killing civilians and destroying the entire city.
Millionen Wohnhäuser wurden durch die Fluten beschädigt.
Millions of homes have been affected by the rising water levels.
Wohnhaus (ayrıca: Haus, Einfamilienhaus)
volume_up
house {isim}
In meinem eigenen Land wurden Masten für die Mobiltelefonie dicht neben Wohnhäusern und direkt neben Schulen errichtet.
In my own country mobile phone masts are erected close to people's houses and right beside schools.
Wir wissen aber, daß es früher einmal in Italien auch Beihilfen für durch Erdbeben zerstörte Wohnhäuser gab.
We know that, previously in Italy, aid was also granted for some housing damaged by earthquakes.
Das hindert jedoch die birmanische Opposition nicht daran, sich zu Tausenden vor den Gittern des überwachten Wohnhauses von Frau Suu Kyi zu versammeln.
Yet that is not preventing the Burmese opposition from gathering in thousands outside the barred gates of the building where Mrs Suu Kyi lives under house arrest.
Wohnhaus
volume_up
residence {isim} (house)
Und in dieser Karte - die Wasserpumpe ist direkt in der Mitte - sieht man, dass in einem Wohnhaus auf der Straße mit der Pumpe 15 Menschen starben.
And you can see in this map, the pump right at the center of it and you can see that one of the residences down the way had about 15 people dead.
Wohnhaus (ayrıca: Wohnung, Mietshaus)
Wohnhaus
Wohnhaus

İngilizce' de "Wohnhaus" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

GermanMai drangen bewaffnete Männer in ein Wohnhaus mitten in Bogotá ein und löschten eine ganze Familie aus.
Madam President, on the morning of 19 May, armed men entered a block of flats in the centre of Bogotá and wiped out an entire family.
GermanUnd in dieser Karte - die Wasserpumpe ist direkt in der Mitte - sieht man, dass in einem Wohnhaus auf der Straße mit der Pumpe 15 Menschen starben.
And you can see in this map, the pump right at the center of it and you can see that one of the residences down the way had about 15 people dead.