DE unverfroren
volume_up
{sıfat}

1. genel

unverfroren (ayrıca: impertinent, naseweis, dreist, kodderig)

2. "Forderung"

unverfroren (ayrıca: kaltblütig)
volume_up
cool {sıf.} (calmly audacious)

"unverfroren" için eşanlamlılar (Almanca):

unverfroren

İngilizce' de "unverfroren" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

GermanHeute enthüllt sie nun ihre „ Strategie für Afrika“ und predigt schier unverfroren zum Thema verantwortungsvolle Staatsführung.
Today, it unveils its ‘ Strategy for Africa’, preaching with sheer effrontery about good governance.
GermanEr tritt für ein ' aktives Altern ' ein, wie er es unverfroren nennt, das heißt eine längere Lebensarbeitszeit und eine Verschiebung des Rentenalters.
It recommends what it has the cheek to call 'active ageing ', which amounts to making people work for longer and pushing back the retirement age.
GermanIch halte das für eine Politik, die unverfroren an den Interessen nicht nur dieses Hauses, sondern an den Interessen der Europäerinnen und Europäer vorbeizielt.
I consider this to be a policy which is quite simply out of touch with the interests not only of this House but also of the citizens of Europe.
GermanUnd das ist dann nur recht und billig, wenn man bedenkt, wie unverfroren ja sogar unter Mißachtung der Verträge die Eurokraten aller Couleur behaupten, die Konvergenzkriterien seien erfüllt.
And justice will be served, for we know the disregard for, or even scorn of, the treaties with which Eurocrats from all quarters claim that the convergence criteria are being satisfied.