DE Tipp
volume_up
{eril}

1. genel

Tipp: Fügen Sie für jeden vollständigen Eintrag fünf Kategorien hinzu.
Tip: Always add five categories for a complete listing.
Der erste Tipp ist einleuchtend, aber auch der wichtigste.
The first tip is obvious, but it's also the most important.
Hier können Sie optional einen Hilfetext eingeben, der am Kontrollfeld als Tipp-Hilfe angezeigt wird.
The tip shows the text in user mode when the mouse is moved over the control.
Sollte diese Angelegenheit nun wieder an die Kommission zurückgehen, hätte ich noch einen Tipp für Herrn Bolkestein.
If the matter were now to go back to the Commission, I should like to give Mr Bolkestein a piece of advice.
Kleiner Tipp: es ist kein "L." (Gelächter) Es hätte aber auch wirklich ein "L" sein können.
One hint: It's not "L." ~~~ (Laughter) It could be an "L," of course.
Hier ist ein Tipp: Trampeltier ("Baktrisches Kamel") Dromedar.
Here's a hint: Bactarian, Dromedary.
Tipp: Unser Leitfaden Optimierung mit Channels bietet eine gute Übersicht über die Tests, die Sie durchführen können, und wie Sie die Ergebnisse nachverfolgen.
Hint: Our Optimizing with Channels guide provides a good overview of some tests you can run and how to track them.
Tipp
volume_up
bet {isim} [mec.] (choice)

2. "bei Toto, Lotto usw."

Tipp (ayrıca: Tip)
Tipp (ayrıca: Tip)

3. günlük dil

Tipp (ayrıca: Fingerzeig)
volume_up
pointer {isim} [gün. dil] (hint)
Die Notiz wird sichtbar, sobald Sie die Maus auf die Zelle führen, sofern Sie im Menü Hilfe entweder Tipp oder Aktive Hilfe eingeschaltet haben.
The note is visible whenever the mouse pointer is over the cell, provided you have activated Help - Tips or Extended Tips.
Autor, Datum und Uhrzeit einer Änderung werden in der Tipp-Hilfe angezeigt, wenn Sie mit der Maus über die im Dokument markierte Änderung fahren.
When you position the mouse-pointer on the revision mark in the document, the Help Tip will display the author, date and time.

4. "Fingerzeig", günlük dil

Tipp (ayrıca: Hinweis, Fingerzeig, Wink, Tip)

İngilizce' de "Tipp" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

GermanMein Tipp: ungefähr 70 Schichten hiervon nehmen, matt-schwarze Auto-Grundierung.
My preference is about 70 coats of this -- matte black auto primer.
GermanMarkieren Sie im Dialog AutoText das Feld Rest des Namens bei der Eingabe als Tipp anzeigen.
In the AutoText dialog, mark Display remainder of name as suggestion while typing.
GermanTipp: Setzen Sie Suchmaschinenoptimierung nur dann ein, wenn sie sinnvoll ist.
Only do search engine optimizations that benefit your users.
GermanWie er richtig sagte - ich habe ihm vorher einen Tipp gegeben - werden wir uns der Stimme enthalten.
He quite rightly said - I tipped him off beforehand - that we will be abstaining on this.
GermanSie können das Tagesbudget für Ihre Kampagne jederzeit und beliebig oft ändern.Tipp
You can change your daily campaign budget at any time and as many times as you like. Don't set and forget.
GermanVielleicht ein Tipp, den der Kommissar seinen bulgarischen Gesprächspartnern weitergeben könnte.
Mr President, the Bulgarian customs officers still have a bad reputation for fleecing travellers.
GermanSie haben auch ein 3000 Jahre altes Sprichwort, das ich für den großartigsten Ernährungs-Tipp überhaupt halte.
They also have a 3,000-year-old adage, which I think is the greatest sort of diet suggestion ever invented.
GermanHier schalten Sie die Anzeige der Tipp-Hilfe ein und aus.
GermanIch möchte dem Hohen Hause nämlich auch einen anderen Tipp geben: Was nicht kaputt ist, sollte man auch nicht reparieren!
Because another recommendation I should like to make to this House is: if it ain’ t broke, don ’ t fix it!
GermanSie müssen mich wie einen Sechstklässler an die Hand nehmen – tipp, tipp, tipp, tipp – aber ohne mich zu bevormunden.
So, you've got to take me through like a sixth grader -- dub, dub, dub, dub, dub -- but without patronizing me.
GermanVerwenden Sie dazu für jedes Format einen eigenen benutzerdefinierten Channel.Tipp:
Instead, it would be better to run 50% of your traffic with the old colors and 50% with the new colors, so that you can directly compare the results.
GermanWenn Sie Ihre Validierungskriterien jedoch aktualisieren, nachdem Sie den Hilfetext bearbeitet haben, wird der Tipp nicht automatisch aktualisiert.
Use the Reset link that appears when you edit the help text to make sure the text gets automatically generated.