"Schifffahrt" için Almanca-İngilizce çeviri

DE

"Schifffahrt" İngilizce çeviri

DE Schifffahrt
volume_up
{dişil}

1. genel

Englisch wie in der internationalen Schifffahrt oder Luftfahrt üblich?
English, as in international shipping or aviation?
Hier müssen wir für die europäische Schifffahrt etwas tun, Herr Kommissar!
This, Commissioner, is where we have to do something for European shipping!
Die Schifffahrt darf nicht als " Feind " betrachtet werden und wird es auch nicht.
Shipping should not be treated as the " enemy ", nor is it.
Sicherheit der Schifffahrt und Normeinhaltung durch Flaggenstaaten
Safety of navigation and flag State implementation
Wir beschäftigen uns mit der Schifffahrt, insbesondere mit der Sicherheit in diesem Bereich.
We deal with shipping, in particular with safety in navigation.
b) Sicherheit der Schifffahrt, beispielsweise Aufbau von Kapazitäten für die Herstellung von Seekarten;
(b) The safety of navigation; for example, capacity-building for the production of nautical charts;

2. Doğa bilimleri

Schifffahrt
Wir haben jedoch auch ein anderes Ziel erreicht, nämlich den Schutz des Wettbewerbs in der Schifffahrt.
However, we also achieved another objective: the objective of protecting the competitiveness of the shipping industry.
Genauer gesagt, ist die griechische Schifffahrt stark betroffen, wobei auch die Arbeitnehmer in der Schifffahrtsindustrie entsprechend darunter leiden.
More specifically, Greek shipping is being hard hit, harming the workers in the shipping industry.

"Schifffahrt" için eşanlamlılar (Almanca):

Schifffahrt

İngilizce' de "Schifffahrt" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

GermanDie Schifffahrt an der Einfahrt der meisten großen Häfen wird durch ganz moderne Systeme kontrolliert.
What we have had is more activity, more employment and more opportunities.
GermanSicherheit der Schifffahrt, Gefahrenabwehr in der Schifffahrt und Normeinhaltung durch Flaggenstaaten
Maritime safety and security and flag State implementation
GermanIX Sicherheit der Schifffahrt, Gefahrenabwehr in der Schifffahrt und Normeinhaltung durch Flaggenstaaten
Maritime safety and security and flag State implementation
GermanWir hatten ja lange Diskussionen, ob das überhaupt zulässig ist, weil die Schifffahrt ein globales Geschäft ist.
I hope that time will prove me wrong, but I am very worried that these serious issues will cost the European economy a great deal.
GermanIch muss mich auch erneut dafür aussprechen, dass das Konzept der Gefahrenabwehr in der Schifffahrt im weitesten Sinne auslegbar sein sollte.
Finally, I should like to say that, in general, I will be supporting the amendments tabled by the Group of the Party of European Socialists.
GermanJetzt versuchen die Reedereien unter dem scheinheiligen Vorwand des Wettbewerbs die Ausbeutung der Seeleute von der Schifffahrt selbst auch auf die Häfen auszudehnen.
Under the guise of competition, ship owners are now trying to extend the exploitation of seamen from the seagoing context to the ports.
GermanZudem möchte ich betonen, dass wir alles Menschenmögliche tun müssen, um innerhalb der Europäischen Gemeinschaft die Schifffahrt als Beruf zu fördern und zu unterstützen.
I would like to emphasise also that we must do everything possible to support and encourage seafaring as a profession within the European Community itself.
GermanAbschließend möchte ich sagen, dass ich es für unmöglich halte, diese Richtlinie zu prüfen, ohne sie im Zusammenhang mit unseren Beratungen zur Sicherheit der Schifffahrt zu betrachten.
Yesterday evening, here even in Strasbourg, employee representatives again met the groups to explain to them their points of view and to sound the alert.
GermanNach Angaben des Präsidenten des französischen Reederverbandes dürften 20 % der weltweiten Flottenbestände aufgrund von Wartungs- und Kontrollmängeln nicht für die Schifffahrt zugelassen werden.
The chairman of the French shipowners ' association has said that 20 % of the world's fleet should not be allowed to sail because of poor upkeep and because it has not been inspected.