"Regel" için Almanca-İngilizce çeviri

DE

"Regel" İngilizce çeviri

DE Regel
volume_up
{dişil}

1. genel

Regel (ayrıca: Tage)
Offene Zolllager bieten für bestimmte, in der Regel zeitlich nicht begrenzte Zeiträume die Möglichkeit
For a specific (generally unlimited) period, open customs warehouses offer the possibility to
Die Preisvorschläge stellen daher im wesentlichen auf eine Verlängerung der bestehenden Regeln ab.
The price proposals are therefore essentially based on prolonging the period of validity of the existing rules.

2. Din

Regel
volume_up
observance {isim} (practice, rite)
Aber wir haben einige sehr klare Regeln, und auf die Einhaltung dieser Regeln müssen wir energisch pochen.
We do, however, have some very clear rules, and we must insist vigorously on their observance.
Drittens, Erweiterung: Vertrauen schafft man nur, wenn die Regeln eingehalten werden und wenn konsequent verhandelt wird.
Thirdly, on the subject of enlargement, the only way of inspiring confidence is through observance of the rules and consistency in our negotiations.

3. diğer

Zum Glück gibt es eine leuchtende Ausnahme von dieser Regel, die wirklich eine Regel ist.
Luckily, there is a shining exception to this rule, and it really is a rule.
Um eine Regel zu entfernen, klicken Sie einfach auf das "X" rechts neben der Regel.
To remove a rule, just click the "X" to the right of that rule. Notes:
Es darf nicht zwei Regeln geben - es gibt eine Regel, eine Demokratie und eine Offenheit.
There should be not two rules but one rule, one democracy, one openness.
Regel (ayrıca: Maßstab)
Eine naturgerechtere Landwirtschaft sollte die Regel sein, nicht die Ausnahme.
Agriculture that is closer to nature must be the norm, not the exception.
Die Einzelhaft darf nur in Ausnahmefällen angewandt werden und nicht die Regel sein.
Solitary confinement must be the exception and not the norm.
Es ist schon merkwürdig, dass dies lediglich auf dem Gebiet des Arbeitsrechts und der sozialen Rechte die Regel zu sein scheint!
It is strange that it is only in the area of work and social rights that this is almost the norm!
Regel
volume_up
law {isim} (rule of game, etiquette, or art)
Schwere Verletzungen des humanitären Völkerrechts sind in der Regel Kriegsverbrechen.
As a rule, severe violations of humanitarian international law are war crimes.
Er tagt in der Regel einmal pro Jahr. Umbau der veterinärrechtlichen Grenzkontrollen
Change in border inspections according to veterinary law
Man kann heute die Regeln des internationalen Seerechts nicht einfach umstoßen.
The international rules of maritime law cannot suddenly be overturned.

4. "Gewohnheit"

volume_up
custom {isim}
Hören wir auf, Worte und Papier zu vergeuden und versuchen wir, genauso pragmatisch zu sein, wie es Frauen in der Regel sein können.
In the European Union we say that human rights should come before any custom or social philosophy.
In der Regel werden Anzeigenblöcke nach Thema, Anzeigenformat oder Position auf einer Seite zu Gruppen von benutzerdefinierten Channels zusammengefasst.
Common ways of grouping ad units into custom channels are by topic, ad format, or location on a page.
Offene Zolllager bieten für bestimmte, in der Regel zeitlich nicht begrenzte Zeiträume die Möglichkeit
For a specific (generally unlimited) period, open customs warehouses offer the possibility to

İngilizce' de "Regel" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

GermanTransparenz und öffentliche Kontrolle sind in der Regel gute Instrumente dafür.
Transparency and public scrutiny are often good tools for achieving these things.
GermanDas ist die generelle Regel für die Verwendung von Struktur- und anderen Fonds.
That is the general guideline for the use of structural funds and other funds.
GermanIn der Regel wird die Speicherplatzerweiterung durch Ab- und Anmelden wirksam.
If you are still unable to access your Google paid storage, please contact us.
GermanWir gewähren in der Regel direkte Unterstützung in Form von Zuschüssen, nicht Darlehen.
Fortunately, we are mainly a provider of direct grant assistance and not loans.
GermanIn der Generalversammlung tritt die EU in der Regel durchaus geschlossen auf.
Generally, there is most definitely EU consensus in the General Assembly.
GermanDarum ist der Rat in der Regel kein Teil der Lösungen, sondern ein Teil des Problems.
That is why the Council is usually not part of the solution, but part of the problem.
GermanBei diesen handelt es sich in der Regel um Unternehmen mit ca. 5 bis 15 Mitarbeitern.
These are the companies consisting of between roughly 5 and 15 employees.
GermanGlücklicherweise sind in diesem Bereich in der Regel wesentliche Fortschritte festzustellen.
Fortunately, a great deal of progress is generally to be observed in this field.
GermanIn letzterem Fall untersteht der Beschluss in der Regel dem fakultativen Referendum.
Decisions by Parliament are generally subject to an optional referendum.
GermanIm Gegensatz dazu überwiegen bei Schadensversicherern in der Regel die Versicherungsrisiken.
In contrast, insurance risks are generally preponderant among non-life insurers.
GermanIn der Regel bearbeiten wir jede Meldung innerhalb eines Monats.Eventuell
In some cases we might not be able to immediately confirm a solution to your problem.
GermanIm Bereich der Gesundheit kann ein Schaden in der Regel nicht ersetzt werden.
But when it comes to health, the damage cannot normally be made good.
GermanWas also früher der besondere kleine Genuss war, ist jetzt die Regel und sehr viel normaler.
So what was once the special little side treat now is the main, much more regular.
GermanAuf der Anlegerseite stehen in der Regel Versicherungen, Stiftungen und Pensionskassen.
Investors are usually insurance companies, foundations and pension funds.
GermanErwerbstätige Personen sind in der Regel über den Arbeitgeber gegen Unfall versichert.
Employees are usually covered under their employer’s accident insurance.
GermanWir hören Ihrem Vorsitzenden immer zu, das ist gute demokratische Regel.
We always listen when your group chairman speaks, and that is good democratic practice.
GermanDas Grundwasser in der Schweiz weist in der Regel eine gute bis sehr gute Qualität auf.
The quality of Switzerland's groundwater is generally good to very good.
GermanDies sollte angesichts der knappen Mittel in Zukunft nicht zur Regel werden.
This should not become common practice in future in view of the scarce resources available.
GermanIn der Regel dauert die Abstimmung eine Stunde, wenn wir mittags damit beginnen.
Usually, when voting time starts at midday it lasts for an hour.
GermanRahmenlose Anzeigen sowie hervorgehobene Links und URLs sind in der Regel sehr effektiv.
Borderless ads tend to work well, as does highlighting the link and URL.