DE praktisch
volume_up
{sıfat}

1. genel

praktisch (ayrıca: zweckmäßig, fest)
volume_up
sensible {sıf.} (practical)
Es wäre aber nicht vernünftig gewesen ohne eine solche Einschränkung, praktisch eine grenzenlose Kennzeichnung.
However, it would not have been sensible without such a restriction, as the labelling requirement would have been virtually limitless.
Das ist ein vernünftiger und praktischer Vorschlag, der der Wahrung der Interessen und Rechte der Verbraucher in der EU dient.
This is a sensible and practical proposal and one which is good news for upholding the interests and rights of consumers in the EU.
Das heißt, wir stehen vor dem Problem, daß das, was wir gemeinsam beschlossen haben, was wir gemeinsam für vernünftig halten, dem Verbraucher praktisch nicht erklärt werden kann.
In other words, we face the problem that it is impossible in practical terms to explain to consumers the decisions that we have jointly taken and consider to be sensible.
praktisch (ayrıca: anwendbar)
praktisch
Und es gibt einen Adel in echter, praktischer, Arbeit, bei der man Dreck unter die Fingernägel kriegt.
There's a nobility of real, hands-on, dirt-under-your-fingernails work.
Die Menschen hören auf mit praktischen Beschäftigungen.
People are getting away from doing hands-on stuff.
Es ist praktisch, es ist unglaublich direkt, es bedingt ein aktives Engagement und es erlaubt den Kids, all das Wissen aus den Kernfächern mal praktisch anzuwenden.
It's hands-on, it's in-your-face, it requires an active engagement, and it allows kids to apply all the core subject learning in real ways.

2. "Gebrauch, Versuch, Kenntnisse"

volume_up
active {sıf.}
Wir benötigen einen praktischen, aktiven Ansatz für den Informationsaustausch der nationalen Überwachungszentren.
We need a practical, pro-active approach to information sharing for national monitoring centres.
Es ist praktisch, es ist unglaublich direkt, es bedingt ein aktives Engagement und es erlaubt den Kids, all das Wissen aus den Kernfächern mal praktisch anzuwenden.
It's hands-on, it's in-your-face, it requires an active engagement, and it allows kids to apply all the core subject learning in real ways.
Aber ich bin davon überzeugt, dass die EU-Regierungen hinsichtlich umfassender Informationskampagnen zu den bevorstehenden praktischen Veränderungen sehr proaktiv tätig waren.
However, I do believe that EU Governments have been very pro-active with regard to implementing broad information campaigns concerning the forthcoming practical changes.

3. "Werkzeug, Gerät, Auto"

volume_up
useful {sıf.}
Diese Funktion ist besonders dann praktisch, wenn Sie Dokumente für das Internet erstellen.
This function is especially useful when creating Internet documents.
Das ist besonders praktisch, wenn z. B. im Flugzeug oder im Zug kein WLAN verfügbar ist.
This is particularly useful when you're on an airplane or train without wireless Internet.
Dies ist besonders praktisch beim Entwerfen von Serienbriefen.
This is especially useful when designing form letters.

4. "wirklich"

praktisch
volume_up
concrete {sıf.} (example)
Um diese Punkte praktisch auszugestalten, ist eine Debatte dringend geboten.
In order to give concrete form to this requirement of multilingualism, we need a debate as a matter of urgency.
Für die Deutschen bedeutet das praktisch einen Verzicht auf 1.500 DM im Monat, um dies hier auch einmal ganz deutlich zu sagen.
For the Germans this means giving up almost DM 1 500 per month, to put it in concrete terms.
Eine Priorität zu verkünden, ist eine Sache, aber sie muss auch praktisch umgesetzt werden können.
It is all well and good to affirm a priority, but this priority must also be followed up by concrete action.

5. "Gerät, Werkzeug"

praktisch
volume_up
natty {sıf.} [gün. dil] (handy)

6. "Mensch"

praktisch (ayrıca: konkret, praktischveranlagt)

7. "Person"

praktisch (ayrıca: nüchtern, realistisch, sachlich)
Ich setzte also eine Anzeige in die Zeitung, dass ich eine Ausbildung hatte, dass ich eine Töpfer-Gesellin mit praktischen Fähigkeiten war und Arbeit suchte.
So as a journeyman, I put an ad into the paper that I had studied, that I was a down-to-earth potter's journeyman and I was looking for a job as a journeyman.

İngilizce' de "praktisch" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

GermanDas ist unrealistisch und führt praktisch zu einem Bruch dieser breiten Koalition.
This resolution is designed to win a broad majority at the UN General Assembly.
GermanBeunruhigt muß man heute sein, weil praktisch alles oder fast alles zu tun bleibt.
Today, the worry is that everything, or nearly everything, remains to be done.
GermanPraktisch gesehen ist die Umsetzung aller vorgesehen Maßnahmen sehr zügig erfolgt.
In operational terms, the raft of planned operations has been implemented steadily.
GermanMan befindet sich praktisch jemandem gegenüber, der über Leben und Tod entscheidet.
You're basically face-to-face with someone that essentially decides life or death.
GermanSelbst, wenn man vor einem Megaphon steht, geht er praktisch in jede Richtung.
Even when you're standing in front of a megaphone, it's pretty much every direction.
GermanIch reise seit 1991 praktisch ununterbrochen dorthin und habe sehr viel Leid gesehen.
I must tell you that I have been visiting it since 1991, more or less continuously.
GermanIrland hat 30 Jahre mit dem Terror gelebt, was praktisch mit einem Patt geendet hat.
Ireland has had 30 years of terror, which effectively ended in stalemate.
GermanPraktisch zeigen wir stets eine Art Ohnmacht, wenn über dieses Thema gesprochen wird.
The fact is that we always display a form of impotence when it comes to this question.
GermanUnd noch schlimmer ist, daß sich dies praktisch jeden Freitag wiederholen könnte.
And, even more seriously, it appears that this incident may well be repeated every Friday.
GermanUnd jetzt, da praktisch keine Zeit mehr bleibt, verhandeln wir bei angehaltener Uhr.
And now, when there is hardly any time left, we are negotiating with the clock stopped.
GermanWie Herr Spencer bereits bemerkt hat, stellt 1997 praktisch ein Übergangsjahr dar.
Mr Spencer himself points out that 1997 should in fact be viewed as a year of transition.
GermanEin Frühgeborenes oder krankes Kind hat ein Angola praktisch keine Überlebenschance.
A premature or ill baby in Angola has a next to nil chance of surviving.
GermanIm Vergleich zum ersten Quartal 2006 blieb derVorsteuergewinn praktisch unverändert.Der
Higher revenues in all three business areas more than offset the increase in expenses.
GermanDer Untergrund, auf dem die Sonde landete, war praktisch das Titan-Equivalent eines Watts.
What the probe came down in was basically the Titan equivalent of a mud flat.
GermanWir sollten hier sehr vorsichtig sein, wenn wir dies praktisch vorwegnehmen.
We should be very careful about anticipating what will actually happen.
GermanAndere Filter wiederum filtern nicht genug, womit sie praktisch wertlos werden.
Such is the ambitious objective of the Safer Internet PlusProgramme.
GermanDas bedeutet praktisch, dass wir an dem Rotationssystem in Zukunft nichts ändern sollten.
This really means that we will not have to change this rotation system in the future.
GermanSie sind praktisch Fehlanzeige, und von daher meine gemischten Gefühle.
My mixed feelings stem from the fact that those are not reflected anywhere.
GermanIch erinnere mich an mein praktisch erstes Auftreten hier vor Ihnen.
I recall, ladies and gentlemen, what was more or less my first speech here to you.
GermanUnd wie der Name suggeriert, findet man sie praktisch rund um den Globus.
And, as the name might suggest, it is found pretty much around the world.