"neu" için Almanca-İngilizce çeviri

DE

"neu" İngilizce çeviri

volume_up
neu {sıf.}
EN
volume_up
neu {zarf}
EN
EN

DE neu
volume_up
{sıfat}

1. genel

neu (ayrıca: fangfrisch, ausgeruht, neu, taufrisch)
volume_up
fresh {sıf.}
Die Nachricht ist noch ganz neu, dass die Taliban eine Stadt in der Mitte Afghanistans zurückerobert haben.
The news is still fresh: the Taliban recaptured a town in the centre of Afghanistan.
Das ist neu, und ich bin erfreut, dass das Parlament diese Neuerung unterstützen will.
This is new and I am pleased that Parliament wishes to support this fresh initiative.
Der Gipfel in Florenz muß als Möglichkeit für einen neuen Anfang gesehen werden.
The Florence summit has to be seen as an opportunity for a fresh start.
neu
Es gibt ein neues Bedürfnis bei den Bürgerinnen und Bürgern, das, was in Brüssel und hier in Straßburg geschieht, zu kontrollieren, in jedem Fall aber genauer hinzuschauen.
The people of Europe have a new-found need to know what is happening in Brussels and here in Strasbourg, and certainly to follow it more closely.
neu (ayrıca: neu entdeckt)
volume_up
new-found {sıf.} (recently discovered)
Es gibt ein neues Bedürfnis bei den Bürgerinnen und Bürgern, das, was in Brüssel und hier in Straßburg geschieht, zu kontrollieren, in jedem Fall aber genauer hinzuschauen.
The people of Europe have a new-found need to know what is happening in Brussels and here in Strasbourg, and certainly to follow it more closely.
neu
Diese verschlechternden Anzeichen von Gesundsheitsversorgung oder Gesundheitsstudien in Afrika müssen ganz neu betrachtet werden.
These worsening indices of health care or health studies in Africa demand a new look.
We need to have a new look at where we are going.
We need to have a new look at our markets.

2. "Wein"

neu
volume_up
young {sıf.}
Ohne diese neuen Technologien sieht die Zukunft für junge Männer wie ihn sehr düster aus.
Without these kinds of new technologies, the future for young men like that is extremely bleak.
Dieser junge Mann behauptet, dass du ein neuer Hektor bist.
As for this young man, he insists you are Hector reborn.
80 % der neuen Raucher sind jedoch Jugendliche unter 18 Jahren.
But 80 % of new smokers are young people under the age of 18.

3. "sauber"

neu
volume_up
clean {sıf.} (shirt, socks, underwear)
Außerdem bereiten wir derzeit eine Reihe neuer Initiativen für Energieeffizienz und saubere Technologien vor.
We are also preparing a series of new initiatives on energy efficiency and clean technologies.
Die Lösung besteht nicht in neuen Köpfen, sondern in einer gründlichen Aufräumaktion.
The solution is not new faces, but an extensive clean-up.
They say that new brooms sweep clean.

4. "Energie, Mut"

neu (ayrıca: neu, fangfrisch, ausgeruht, taufrisch)
volume_up
fresh {sıf.}
Die Nachricht ist noch ganz neu, dass die Taliban eine Stadt in der Mitte Afghanistans zurückerobert haben.
The news is still fresh: the Taliban recaptured a town in the centre of Afghanistan.
Das ist neu, und ich bin erfreut, dass das Parlament diese Neuerung unterstützen will.
This is new and I am pleased that Parliament wishes to support this fresh initiative.
Der Gipfel in Florenz muß als Möglichkeit für einen neuen Anfang gesehen werden.
The Florence summit has to be seen as an opportunity for a fresh start.

5. "Vorsitzender, Präsident, Mieter, Regierung"

neu
volume_up
incoming {sıf.} (succeeding)
Es gibt Grenzen für die Ausdehnung der Flotten neu beitretender Länder.
There are limits to expansion for the fleets from incoming applicant countries.
Die Anstrengungen für die neuen Länder müssen von uns allen solidarisch getragen werden.
We must all help to support the incoming countries, in a spirit of solidarity.
Morgen werden wir der neuen Kommission unsere Zustimmung geben.
Tomorrow we will be appointing the incoming Commission.

6. "Person"

neu (ayrıca: neu gewonnen)
volume_up
newborn {sıf.} (regenerated)

İngilizce' de "neu" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

GermanDer Initiative, die Lage ständig neu zu analysieren, findet meine Unterstützung.
The agreement to constantly review the situation is an initiative that I welcome.
GermanNeu sind Beiträge an die Vorsorge im anderen Vertragsstaat steuerlich abziehbar.
In addition, the Protocol of Amendment to the DTA contains an arbitration clause.
GermanDie zweite ist, dass wir anfangen, sie neu auszurichten, etwa auf die Ostsee.
The second is that we start refocusing it, for instance towards the Baltic Sea.
GermanNeu wird auch die Grundlagenforschung auf europäischer Ebene unterstützt.
This is the first time that basic research is being supported at the European level.
GermanDaher bitte ich den Rat, sein Mandat für diesen Ausschuss neu zu formulieren.
I therefore call on the Council to reformulate its mandate for this committee.
Germanf) Die gegenwärtige Struktur der Gruppe Technische Hilfe sollte neu überdacht werden.
f. The present structure of the Technical Assistance Team should be reconsidered.
GermanDie Ministererklärung von Neu Delhi ist das politische Ergebnis der Konferenz.
The Delhi Ministerial Declaration represents the political outcome of the conference.
GermanDie Zukunft der europäischen Fischerei ab 2003 wird gerade neu geschrieben.
The future of Europe's fisheries from 2003 is being rewritten at this very moment.
GermanSie können die Einträge im rechten Feld per Drag&Drop mit der Maus neu arrangieren.
You can rearrange the order of your slides in the right field via Drag&Drop.
GermanMeiner Ansicht nach sollten wir zuerst natürliches Kapital neu organisieren.
I think the first point to make is that we need to recognize natural capital.
GermanIch bin überzeugt, dass das helfen würde, die Liebe zu Europa neu zu entfachen.
I am convinced that that will help restore the affection felt for Europe.
GermanMit diesem Befehl wird das ausgewählte Objekt mit dem zugehörigen Format neu formatiert.
With this command the selected object is reformatted with the associated format.
German2.3.2012 - Das Präsidium der KTI richtet den WTT-Support strategisch neu aus.
2.3.2012 - The Board of the CTI is reorienting the strategy on KTT Support.
GermanSicher müssen wir auch innerhalb der Kommission umdisponieren und neu strukturieren.
In addition, a regrouping and restructuring will be necessary within the Commission.
GermanAuf all das kann und muss die neu ausgerichtete Lissabon-Strategie Antworten geben.
The refocused Lisbon Strategy can and must provide responses to all of these problems.
GermanTrifft es zu, dass eventuell nicht ausgegebene Gelder neu zugewiesen werden könnten?
Is it the case that, if there were to be underspending, the money could be relocated?
GermanWenn Herr Andrews seine Anfrage neu formulieren möchte, so hat er auch das Wort.
If Mr Andrews would like to reword his question, he also has the floor.
GermanAntworten Sie mit Ja, so werden die verknüpften Bereiche neu eingelesen.
If you answer yes, the current versions of the linked sections will be updated.
GermanWir müssen also unsere Politiken neu bewerten, um dem Rechnung zu tragen.
We should therefore review our policies in order to take account of this fact.
GermanUnd dies ist nun echt neu und ist nur aufgrund der Technologie möglich.
And this is really unheard of stuff, and this is all because of this technology.