"Moment" için Almanca-İngilizce çeviri

DE

"Moment" İngilizce çeviri

EN

"moment" Almanca çeviri

DE

Moment {eril}

volume_up
1. genel
Moment (ayrıca: Augenblick)
2. diğer
Das ist ein wichtiger Moment, den wir nicht ungenutzt verstreichen lassen dürfen.
So this is a significant moment, Mr President, a moment not to be wasted.
Und in dem Moment verwandelte sich der Hund in den Buddha der Liebe und Güte.
And at that moment, the dog transformed into the Buddha of love and kindness.
Im Moment ist sie in Indianapolis, vorher war sie beim Smithsonian (Institut).
At the moment it's in Indianapolis, but it was at the Smithsonian.
Es ist ein einzigartiger Moment in der Geschichte allen Lebens.
It is something that is a unique instant in the history of all of life.
Sie werden sich an diese Zeit als einen ruhmreichen Moment erinnern, in dem wir die Grundlagen für ihr Leben legten, für ihre Gesellschaft, ihre Zukunft.
They are going to think about it as this glorious instant when we laid down the very foundations of their lives, of their society, of their future.
In dem Moment, in dem sich so etwas offiziell bestätigen würde, müßten der Rat und natürlich auch die Kommission und das Parlament darauf reagieren.
The Council, and naturally the Commission and the Parliament as well, would have to respond the instant something of that kind was officially confirmed.
Moment
volume_up
minute {isim} (moment)
Wie viele Menschen auf der ganzen Welt tanzen in diesem Moment vor Begeisterung?
How many people around the world are dancing with elation at this very minute?
Und ab diesem Moment änderte sich das Verhalten in diesen Tagesstätten.
And the minute they did that, the behavior in those daycare centers changed.
In dem Moment, in dem eine plötzliche Erholung eintritt, finden zuerst die jungen Leute einen Job.
The minute the situation suddenly improves, young people are the first to find a job.
Moment
volume_up
mo {isim} [gün. dil] [kısalt.]
Moment
volume_up
jiffy {isim} [gün. dil]
Moment (ayrıca: Augenblick)
volume_up
jiff {isim} [gün. dil]
EN

moment {isim}

volume_up
The magical moment, the magical moment of conducting.
Der magische Augenblick, der magische Augenblick des Dirigierens.
At the moment we are operating in a very benign economic environment.
Im Augenblick operieren wir in einem sehr günstigen wirtschaftlichen Umfeld.
That is the moment - and the moment is now - that the balancing act is most difficult.
In einem solchen Augenblick - und diesen haben wir jetzt - ist der Balanceakt am schwierigsten.
moment (ayrıca: instant, jiff, jiffy, mo)
So this is a significant moment, Mr President, a moment not to be wasted.
Das ist ein wichtiger Moment, den wir nicht ungenutzt verstreichen lassen dürfen.
And at that moment, the dog transformed into the Buddha of love and kindness.
Und in dem Moment verwandelte sich der Hund in den Buddha der Liebe und Güte.
At the moment it's in Indianapolis, but it was at the Smithsonian.
Im Moment ist sie in Indianapolis, vorher war sie beim Smithsonian (Institut).
At this moment in time the Russians in fact take the opposite view.
Zum gegenwärtigen Zeitpunkt vertreten die Russen ja die gegenteilige Position.
To put any added burden on it at this moment in time is quite wrong.
Ihr zu diesem Zeitpunkt zusätzliche Belastungen aufzuerlegen, ist vollkommen falsch.
At the moment, the information is circulating without any guarantee.
Zum jetzigen Zeitpunkt zirkulieren die Daten ohne jegliche Garantie.
moment
volume_up
Minute {diş.} (Moment)
To live in terror every moment of every day... because your son is heir to the throne.
Jede Minute, jeden Tag lebe ich in Angst... weil mein Sohn Thronerbe ist.
It resisted meeting Parliament's basic demands right up until the last moment.
Bis zur letzten Minute hat sie sich geweigert, auf die - grundlegenden - Anforderungen des Parlaments einzugehen.
Furthermore, I learned this morning that the meeting had been cancelled at the last moment.
Andererseits habe ich heute morgen erfahren, daß das Treffen in letzter Minute abgesagt worden ist.
moment
volume_up
Sekunde {diş.} [gün. dil] (Augenblick)
We are increasingly getting documents at the last moment.
Wir erhalten zunehmend Dokumente in letzter Sekunde.
We react, though, always and only on the spur of the moment, and promptly forget all about it.
Wir reagieren aber immer nur in derselben Sekunde, und haben es dann sofort wieder vergessen.
Aber keine Sekunde früher.
moment (ayrıca: time)
volume_up
Stunde {diş.} [res.] (Zeitpunkt)
The moment of truth, however, in the coming year will be institutional reform.
Die Stunde der Wahrheit wird nächstes Jahr jedoch mit der institutionellen Reform schlagen.
It sometimes happens that the moment of truth arrives earlier than one thought it would.
Manchmal kommt die Stunde der Wahrheit früher als man denkt.
This must be the unambiguous political message of this important moment.
Dies muß die unmittelbare politische Botschaft dieser wichtigen Stunde sein.

"Moment" için eşanlamlılar (Almanca):

Moment

"moment" için eşanlamlılar (İngilizce):

moment

İngilizce' de "Moment" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

GermanWir erkennen, dass die Welt sich im Moment 3,3 Mal so "benutzt" fühlt wie normal.
We see that the world is feeling "used" at 3.3 times the normal level right now.
GermanSchauen Sie, was wir im Moment tun ist, Leute zu zwingen, Mathematik zu erlernen.
See, the thing we're doing right now is we're forcing people to learn mathematics.
GermanEs gibt Länder, deren Schlachtprämie im Moment doppelt so hoch ist wie die anderer.
There are countries whose slaughter premium is currently double that of others.
GermanUnd die vierte und letzte Frage ist im Moment die wichtigste: die Höhe der Hilfe.
The fourth and last point is currently the most important: the amount of aid.
GermanPraktisch gesehen bedeutet das, im Moment muß Brasilien stabilisiert werden.
Looked at in practical terms, that means Brazil must be stabilised at this time.
GermanWenn ich recht verstehe, liegen in diesem Moment einige Änderungsvorschläge vor.
It is certainly not perverse to leave such a technical enterprise to the specialists.
GermanDie EU kann sich im Moment nur mit den Konsequenzen der Situation befassen.
All the EU can do at this point is to address the consequences of the situation.
GermanDieser politische Akt, den wir in diesem Moment ausführen, hat eine Bedeutung.
The political act that we are now engaged in is significant in its own right.
GermanNiemand wusste, wo der nächste lebensrettende AED in diesem Moment zu finden war.
Nobody knew where the nearest life-saving AED was to be obtained right now.
GermanDer zweite Punkt ist, dass Chile im Moment Mitglied des Sicherheitsrats ist.
The second point is that Chile is currently a member of the Security Council.
GermanEs gibt im Moment 70.000 Proben von verschiedenen Reisarten in der Anlage.
There's 70,000 samples of different varieties of rice in this facility right now.
GermanDer letzte Akt ist im Moment das Kosovo, aber damit ist es nicht zu Ende.
The latest and worst is the current crisis in Kosovo, but it does not end there.
GermanDie Ausschöpfung der Agrarhaushaltszeilen 2002 liegt im Moment bei etwa 80 %.
At present, the utilisation rate of the 2002 agriculture budget lines is around 80 %.
GermanEs ist auch ein Moment des Erinnerns an die Opfer des Terrorismus, und das waren viele.
It is also a time to remember the victims of terrorism, and there have been many.
GermanIm Moment landen täglich fast tausend Einwanderer an den Küsten der Kanarischen Inseln.
Almost a thousand immigrants are currently reaching the Canary Islands every day.
GermanNatürlich sind das im Moment nur Worte, und man muss auf die Worte Taten folgen lassen.
True, so far all we have to go on are words, which must be translated into deeds.
GermanWir haben im Moment allerdings keine gute Begründung, das mathematisch zu beschreiben.
But we don't have a good motivation for putting it in there at this point, OK.
GermanIm Fall der Polizeiakademie haben wir im Moment bereits einen provisorischen Sitz.
With regard to the Police College, we already have temporary headquarters.
GermanAber wie gesagt, in diesem Moment dominiert unsere Kritik an der Regierung dieses Landes.
But as I said, our critique of the government in this country is the main thing.
GermanIm Moment ist von den Mitgliedstaaten aber noch kein allgemeines Verbot verhängt worden.
For the time being no ban has been implemented by the Member States in general.