"konstatieren" için Almanca-İngilizce çeviri

DE

"konstatieren" İngilizce çeviri

DE konstatieren
volume_up
{fiil}

İngilizce' de "konstatieren" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

GermanDarüber hinaus konstatieren wir, daß der Europäische Rat Stellung bezogen hat.
We have also noted hat the Council of Europe has adopted a position in this regard.
GermanGleichwohl muss ich konstatieren, dass der Rat fast überhaupt nicht auf uns gehört hat.
But I really must say that the Council has taken precious little notice of us.
GermanIn den 90er Jahren mußten wir konstatieren, daß der Menschenhandel immer beunruhigendere Formen annimmt.
The nineties saw the advent of increasingly worrying forms of human smuggling.
GermanMüssten wir angesichts dessen nicht konstatieren, der ' kritische Dialog ' sei als Instrument nicht geeignet?
Should we then not conclude that the 'critical dialogue ' is inadequate as an instrument?
GermanZweitens ist es wichtig, eine Vereinfachung der Verfahren im Vermittlungsfall zu konstatieren.
Secondly, as regards conciliation, it is important to emphasise that the procedures have been streamlined.
GermanWie wir konstatieren müssen, sind die Resultate nicht überzeugend.
We find that the outcome is not altogether convincing.
GermanHeute können wir konstatieren, dass dieser Kampf erfolgreich war.
We can now say that this struggle has been successful.
GermanAuch bei den Förderprogrammen für die Entwicklungszusammenarbeit ist eine erhebliche Unterausnutzung zu konstatieren.
There is also considerable under spending in aid programmes for development cooperation.
GermanWir alle, die wir hier geredet haben, können konstatieren, daß die geltenden Rechtsvorschriften nicht ausreichen.
Those of us who have spoken here can testify that the legislation in place has been inadequate.
GermanAllerdings sind auch negative Momente zu konstatieren.
There are, however, also a few minus points to be noted.
GermanJetzt, ein reichliches Jahr später, können wir konstatieren, dass die Grundausrichtung dieser Strategie richtig ist.
Now, more than a year later, we can say that the basic premise of the strategy is the right one.
GermanDas kann man nunmehr konstatieren, da das Ergebnis für das Parlament sehr positiv ausfällt.
Of course, I can say now that it was a pleasant experience because the outcome has been extremely positive for Parliament.
GermanNach meiner Überzeugung kann man konstatieren, dass wir heute dank der Europäischen Union das beste Europa aller Zeiten haben.
I believe it may be said that we now have a better Europe than ever, thanks to the European Union.
GermanTrotz vieler Unterschiede kann ich konstatieren, dass die baskischen Nationalisten versucht haben, dem irischen Modell nachzueifern.
Despite many differences, I can say that Basque nationalists have tried to follow the Irish model.
GermanAber es reicht nicht aus, dieses demokratische Vakuum zu konstatieren, es muß auch geprüft werden, ob Abhilfe möglich ist.
But raising the problem of this democratic shortcoming is not enough, we must also look for possible remedies.
GermanIch kann lediglich konstatieren, dass im Ausschuss der Regionen über diesen Punkt weniger heftig diskutiert wird als außerhalb.
I can only note that the discussion on this point is far more heated outside the Committee than it is inside.
GermanDass wir jetzt, zwei Jahre später, in Qatar einen effektiven Wandel konstatieren konnten, ist eigentlich schon eine großartige Leistung.
It is actually a real achievement for us to have witnessed true change in Qatar after those two years.
GermanFür die Kommission müssen wir einen Mangel an Ausgewogenheit konstatieren, und hier sollten wir, denke ich, Fortschritte erzielen.
We are left with an imbalance in the Commission and it is there that I believe we need to make some progress.
GermanFerner möchte ich konstatieren, daß bei der Bekämpfung von Betrug und Korruption zahlreiche institutionelle Probleme aufgeworfen werden.
Also, there are a number of institutional issues which arise over the combating of fraud and corruption.
GermanDes Weiteren konstatieren wir, dass Griechenland nach so vielen Jahren der Mitgliedschaft die Voraussetzungen noch immer nicht erfüllt.
We also note that Greece still does not meet the conditions despite having been a member for so many years.