"ermordet" için Almanca-İngilizce çeviri

DE

"ermordet" İngilizce çeviri

DE ermordet
volume_up

ermordet (ayrıca: gemeuchelt)
Allein in diesem Jahr wurden in Kolumbien bis zu 30 Gewerkschafter ermordet.
Up to 30 trade unionists have been assassinated in Colombia this year alone.
King has been assassinated.
Majid Charif, Mohamad Makhtari und Jafar Pouyandeh wurden ermordet, nachdem man sie verschleppt hatte.
Majid Charif, Mohamad Mokhtari and Jafar Pouyandeh were abducted and assassinated.
In keinem anderen Staat der Welt werden so viele Gewerkschaftsvertreter ermordet wie in Kolumbien.
No other country in the world has as many murders of active trade unionists as Colombia.
Im Jahr 1999 wurden sieben Menschen ermordet, dazu kommen noch die 29 Toten und 300 Verletzten des Bombenattentats von Omagh.
In 1999, we had 7 murders and that does not include the Omagh bomb where 29 were killed and 300 injured.
Wir drohen den USA immer wieder, wenn ein Mensch hingerichtet wird, wenn ein Mensch mit dem Gesetzbuch in der Hand ermordet wird.
Again and again we threaten the United States when it executes a person, when it murders a human being according to its laws.
ermordet (ayrıca: erschlagen, getötet, umgebracht)
The emperor has been slain.
ermordet (ayrıca: bringt um, erschlägt, tötet)

İngilizce' de "ermordet" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

GermanZu dieser Zeit war Krieg und seine Mutter wurde ermordet, als er 15 Jahre alt war.
During that time the war was happening and his mother was killed when he was 15.
GermanUnschuldige wurden im Namen einer wahnsinnigen Ideologie auf den Straßen ermordet.
The innocent were slaughtered on the streets in the name of a hideous ideology.
GermanEr berichtet über einen serbischen Arzt, der unlängst in Pristina ermordet wurde.
He tells the story of a Serbian doctor who has just been murdered in Pristina.
GermanDie Militärjunta in Chile wurde unter anderem gestürzt, weil Politiker ermordet wurden.
The military junta in Chile fell partly because politicians were being murdered.
GermanSie sind in der Vergangenheit gefoltert worden, und ihre Kollegen wurden ermordet.
They have been tortured in the past and their colleagues have been killed.
GermanVor wenigen Wochen wurde vor den Toren des Parlaments in Brüssel eine Frau ermordet.
A few weeks ago in front of the Parliament building in Brussels, a woman was murdered.
GermanThodoros, meinen Mitschüler, der während der türkischen Invasion auf Zypern ermordet wurde.
To my schoolmate Theodoros, who was murdered during Turkey's invasion of Cyprus.
GermanWahlhelfer der Opposition wurden bedroht, schikaniert, eingekerkert und ermordet.
The opposition's election workers have been threatened, persecuted, imprisoned and killed.
GermanDas bedeutete, dass humanitäre Helfer nicht entführt oder ermordet würden.
And that meant that humanitarian workers wouldn't be kidnapped or killed.
GermanEine Reihe von ihnen wurde durch fanatische Moslems im Gefängnis bereits ermordet.
A number of these were even murdered in prison by fanatical Muslims.
GermanIch nenne die Lage in Chiapas, wo Todesschwadronen Tausende von Indios ermordet haben.
There is the situation in Chiapas, where death squads have murdered thousands of Indians.
GermanEr riskierte sein Leben, als er auf die Menschen zuging, dessen Familien er ermordet hat.
He risked his life as he walked up to people whose families he'd murdered.
GermanErst vorgestern abend noch wurden 33 Einwohner eines Dorfes südlich von Algiers ermordet.
Just the night before last 33 inhabitants of a village south of Algiers were murdered.
GermanNeunzehn Soldaten, die um die Erhaltung des Friedens bemüht waren, wurden entführt und ermordet.
Nineteen soldiers who were trying to keep the peace were abducted and murdered.
GermanTagtäglich werden Kinder und Familien angegriffen, vertrieben und ermordet.
Each day, children and families are attacked, displaced and killed.
GermanAußerdem wurde in Trabzon in der Türkei ein italienischer Priester ermordet.
In addition, an Italian priest was murdered in Trabzon in Turkey.
GermanFebruar 1995 sogar ermordet.
In fact, one vet-inspector, Karel Van Noppen, was killed on 20 February 1995.
GermanEine vom Aussterben bedrohte Tierart wird dafür grundlos ermordet.
If this worked, which it doesn't, you're murdering an endangered species.
GermanZahlreiche Kinder verschwinden auch einfach, werden ermordet und werden nie wieder gefunden.
Many of them are children who simply disappear and are murdered and are never found again.
GermanÜber etwa 60 Personen wurden in Sidi Yessef unter besonders grauenhaften Umständen ermordet.
More than sixty people were killed at Sidi Yessef under particularly atrocious conditions.