DE die
volume_up
{zamir}

1. genel

die (ayrıca: sie)
volume_up
she {zam.}
Die eine betraf das Ausmaß, in dem die Rückverfolgbarkeit möglich wäre.
She will be a sad loss to this Parliament when she goes back go Finland.
Sie meinte, der Debatte über die Zukunft der Union Vorrang einräumen zu müssen.
She felt she had to prioritise the debate on the future of Europe.
Sie ist da und sie sagt "Sie sind die Schamforscherin, die den Zusammenbruch hatte."
She's right here and she said, "You're the shame researcher who had the breakdown."
die (ayrıca: denen)
volume_up
whom {zam.}
Informieren beinhaltet einen Dialog mit denen, an die die Information gerichtet ist.
Information implies a dialogue with those to whom the information is directed.
Die Sitzung wird für die feierliche Sitzung unterbrochen.
To whom, then, are we allowing the use of drugs and from whom are we forbidding them?
Wollen wir, dass europäische Raketen und U-Boote gegen die Demokratische Republik Taiwan gerichtet werden?
China presents good trade opportunities, and we must trade with China; but we must not forget with whom we are dealing.
die (ayrıca: der)
Er hat dieses Syndrom zuerst herausgestellt und die Alarmglocken schrillen lassen.
He's the one who first identified this condition and raised the alarm bells.
Das bezahlen die kleinen Leute in den lateinamerikanischen Ländern.
The man in the street in the countries of Latin America is the one who will pay.
Ich bin nicht die einzige, die von diesem ganzen 30-Jahres-Ding besessen ist.
I'm not the only one who's obsessed with this whole 30-year thing.

2. günlük dil

die (ayrıca: sie)
volume_up
they {zam.} (those in authority)
Die Justizbehörden, die sie bekämpfen wollen, dürfen deshalb nicht hintanstehen.
The judicial authorities cannot afford to lag behind if they are to combat it.
Die Werte, für die sie gestorben sind, sind die Werte, die uns heute europaweit einen.
The values they died for are the values that now unite us across our continent.
Die Ministerien, Schulen, die Infrastruktur, Archive, alles ist zerstört worden.
They destroyed the ministries, the schools, the infrastructures, the archives; everything.

"die" için eşanlamlılar (Almanca):

die

"die" için eşanlamlılar (İngilizce):

die

İngilizce' de "die" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

GermanEuropäisches Parlament und Rat haben im letzten Jahr die Richtlinie 2001/37/EG 4
Last year the European Parliament and the Council adopted Directive 2001/ 37/ EC
GermanEin weiteres Problem der demokratischen Kontrolle ist die Qualität der Anhörung.
The quality of consultation is another problem that concerns democratic control.
GermanIch gratuliere Ihnen auch, dass Sie sozusagen die drei Hüte vereinbaren konnten!
I also congratulate him on his ability, so to speak, to wear three hats at once!
GermanWie Herr Pöttering richtig gesagt hat, ist es nicht die Zeit für Schnellschüsse.
As Mr Poettering quite rightly said, this is not the time for hasty conclusions.
GermanDie Kommission unterstützt aktiv die Empfehlungen des Gipfels in diesem Bereich.
The Commission is actively promoting the summit’ s recommendations in this area.
GermanMöge das der Beginn für die Verstärkung der nördlichen Dimension der Union sein.
Let that be a start to a strengthening of the Nordic dimension within the Union.
GermanIch ersuche die Kommission dringend, zu diesem Zweck eine Richtlinie vorzulegen.
I implore the Commission to bring forward a directive with this purpose in mind.
GermanDie jüngsten Unruhen und die tragischen Todesfälle rufen tiefe Besorgnis hervor.
The recent disturbances and tragic deaths in Cyprus are matters of deep concern.
GermanUnsere Bauern haben für die Kennzeichnung klare und gute Vorleistungen erbracht.
The preparatory work our farmers have done on labelling has been good and clear.
GermanAll dies führt doch zu einer Situation, die letztlich nicht mehr erträglich ist!
All this is bound to lead to a situation that will be untenable in the long run.
GermanDie Zollverwaltung hat endlich aufgehört, ein Instrument der Korruption zu sein.
The customs administration has finally ceased to be an instrument of corruption.
GermanDas ist eine der Aufgaben, die das Amt im Rahmen seiner Inspektionsberichte hat.
That is one of the jobs that is undertaken by the FVO in its inspection reports.
GermanDie Stärkung der Stimme der EU in den Vereinten Nationen ist dafür unerlässlich.
If we are to do this, the EU must have more influence within the United Nations.
GermanDie britische Vermessungsbehörde Ordnance Survey ist hoch entwickelt und modern.
The Ordnance Survey in the United Kingdom is highly developed and sophisticated.
German   Die Mitgliedstaaten koordinieren ihre Wirtschaftspolitik innerhalb der Union.
    The Member States shall coordinate their economic policies within the Union.
GermanBestimmen Sie hier, wonach die Einträge im Literaturverzeichnis sortiert werden.
Use this area to determine how the entries in the bibliography are to be sorted.
GermanDas ist ganz im Sinne der Position, die wir als Parlament immer vertreten haben.
Indeed, it is quite in keeping with the positions this House has always adopted.
GermanDie Österreichische Volkspartei nimmt damit eine schwere Verantwortung auf sich.
The Austrian People's Party must accept some historical responsibility for this.
GermanDie Alternative zu neuen Steuereinnahmen ist noch immer eine Senkung der Kosten.
Yes, the alternative to new income from taxation is still that of reduced costs.
GermanDie Vertragsverletzungsverfahren sollten aber systematischer eingeleitet werden.
These infringement proceedings should be initiated in a more systematic fashion.