"Klasse" için Almanca-Fransızca çeviri

DE

"Klasse" Fransızca çeviri

DE Klasse
volume_up
{dişil}

1. Sosyoloji

Klasse
Aber wo "niedrige soziale Klasse" vermerkt ist, bedeutet das ungelernte handwerkliche Tätigkeiten.
Mais alors, où il est dit "classe sociale inférieure", il s'agit des métiers manuels non qualifiés.
Gewalt gegen Frauen ist leider ein Teil der Wohlfahrtsgesellschaft und kann jeden von uns, ungeachtet von Alter, Umfeld und gesellschaftlicher Klasse treffen.
La violence contre les femmes fait malheureusement partie de notre société de consommation et nous menace toutes quelque soit notre âge, notre milieu ou la classe sociale à laquelle nous appartenons.

2. Eğitim

Konkret wurden Brustimplantate von Klasse IIB in Klasse III umgestuft.
Plus précisément, ces implants ont été reclassés de la classe IIB à la classe III.
Sie sehen ein Beispiel eines Gefängnisinsassen, der eine Klasse unterrichtet.
Vous voyez un exemple d'un prisonnier faisant cours à une classe.
Sie möchten mit Ihrer Klasse das Goethe-Institut Abidjan besuchen?
Vous désirez visiter le Goethe-Institut Abidjan avec votre classe?

Fransızca' de "Klasse" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

GermanDie Gültigkeit der Prämisse " Masse statt Klasse " hat nichts an Glanz verloren.
L'affirmation« la quantité plutôt que la qualité» n'a rien perdu de sa pertinence.
GermanEr beginnt im Leben wirklich gemeinsame, die Abschaffung der Klasse Unterschied.
Il commence réellement dans la vie commune, l'abolition de la différence de classes.
GermanDie EU neigt jedoch dazu, die neuen Mitglieder als Länder zweiter Klasse zu betrachten.
Or l'UE tend à considérer les nouveaux membres comme des pays de second rang.
GermanBis jetzt brachte es nur Kündigungen und höhere Schülerzahlen pro Klasse.
Jusqu'ici, cela signifiait des licenciements, une augmentation des effectifs.
German(Applaus) Er heisst "Weltfrieden und andere Errungenschaften in der vierten Klasse".
(Applaudissements) Ce film s'appelle "La Paix Mondiale et autres réalisations de CM1."
GermanEs war richtig klasse, als es anfing den Text des Kurators zu zerbröckeln.
C'était vraiment génial quand ça a commencé à démolir tout le projet du conservateur.
GermanObwohl ich es klasse finde, dass er ihr Tagebuch gestohlen hat. Es war nicht ich.
Bien que je le soutienne de tout cœur pour avoir volé son journal intime, ce n'est pas moi.
GermanSie werden keine Mitglieder zweiter Klasse, sondern genauso geachtet sein wie wir.
Ils ne sont pas des membres de seconde catégorie, mais sont autant les bienvenus que nous.
GermanKlasse mit einer Reihe von Rätseln.
Leipzig 1989 : pour Fritzi, la 4ème commence avec une série d’énigmes.
GermanWir möchten nicht, dass Polen und andere Länder zweiter Klasse in Europa werden.
Nous ne voulons pas que la Pologne ou d’ autres pays jouissent d’ un statut inférieur en Europe.
GermanEs darf und es wird keine Mitgliedschaft zweiter Klasse geben.
Il ne peut pas y avoir d'adhésion de deuxième catégorie, et il n'y en aura pas.
GermanKlasse eine Montessori-Schule in Atlanta, Georgia.
Quand j'étais enfant, j'ai étudié à l'école Montessori. ~~~ Jusqu'en sixième à Atlanta, Georgie.
GermanDadurch würde praktisch eine Mitgliedschaft zweiter Klasse entstehen.
Dans la pratique, cela reviendrait à créer une appartenance de deuxième catégorie à l'UE.
GermanWieder machten Leute aus dem ganzen Land mit -- die Uhr ist besonders klasse.
(Rires) ~~~ Une fois de plus, du monde entier. ~~~ La montre est particulièrement impressionnante.
GermanEs gibt also keine Mitglieder erster und zweiter Klasse in der Europäischen Union.
Par conséquent, les pays membres de l’ Union européenne ne se classent pas en plusieurs catégories.
GermanDas islamische Regime hat Frauen zu Menschen zweiter Klasse degradiert.
Le régime islamique a réduit les femmes à une condition inférieure.
GermanStellen Sie sich das Mathebuch Ihres Kindes vor, in der siebten Klasse.
Alors imaginez le manuel d'algèbre de votre enfant, en cinquième.
GermanEr unterschrieb mit: „Gute Landung“, was ich ziemlich klasse fand.
Et il l'a signé " Bons atterrissages." ~~~ Et j'ai trouvé ça adorable.
GermanDiese Klebezettel erreichen dieses Protein und andere seiner Klasse, sogenannte Bromodomänen.
Et ces Post-its contiennent cette protéines et d'autres de sa catégorie - dits bromodomaines.
GermanBefürchtungen, dass eine Union der ersten und der zweiten Klasse entstehen könnte, sind nicht überwunden.
Les craintes de voir s'établir une Union à deux vitesses sont toujours d'actualité.