"fachkundig" için Almanca-Fransızca çeviri

DE

"fachkundig" Fransızca çeviri

DE fachkundig
volume_up
{sıfat}

fachkundig
volume_up
experts {sıf. er. çoğ.}
Der Verwaltungsrat der FINMA wird sich aus sieben bis neun fachkundigen Mitgliedern zusammensetzen, die von den Beaufsichtigten unabhängig zu sein haben.
Le conseil d'administration de la FINMA se composera de sept à neuf membres, experts dans leur domaine et indépendants des établissements assujettis.
fachkundig (ayrıca: versiert, fachliche)
volume_up
expert {sıf. er.}
Ich freue mich, daß diesmal auch den fachkundigen Empfehlungen des OLAF-Überwachungsausschusses in vollem Umfang Rechnung getragen wurde.
Je me réjouis que cette fois, les recommandations expertes du comité de suivi de l'OLAF aient été pleinement prises en considération.
Der Verwaltungsrat der FINMA wird sich aus sieben bis neun fachkundigen Mitgliedern zusammensetzen, die von den Beaufsichtigten unabhängig zu sein haben.
Le conseil d'administration de la FINMA se composera de sept à neuf membres, experts dans leur domaine et indépendants des établissements assujettis.
Eine fachkundige Entscheidungsfindung sowohl im Agrar- wie auch im Haushaltsausschuss - und da können Sie sicher sein - wäre dann sicherlich gewährleistet.
Vous pouvez avoir la certitude qu'une prise de décision experte serait alors garantie, tant au sein de la commission de l'agriculture et du développement rural que de la commission des budgets.
fachkundig (ayrıca: zuständig, sachkundig, kompetent)
volume_up
compétent {sıf. er.}
Er steht Ihnen mit fachkundigen Ratschlägen und Informationen zur Seite.
Il vous assistera par des informations et conseils compétents.
Die vorhandenen Bestände sollten fachkundig vernichtet werden, und ich befürchte, dass auch das Protokoll dazu noch zu schwach formuliert sein könnte.
Les stocks disponibles devraient être détruits de manière compétente et je crains que le protocole ne s'avère lui aussi trop lâche à cette fin.
Ihnen allen fehlen Finanzmittel und Personal für eine fachkundige Bearbeitung von Anträgen auf Erteilung von Aufenthaltserlaubnissen.
Ils manquent tous des ressources financières et humaines nécessaires pour traiter de manière compétente les demandes de séjour.
fachkundig (ayrıca: sachkundig)
volume_up
compétente {sıf. diş.}
Die vorhandenen Bestände sollten fachkundig vernichtet werden, und ich befürchte, dass auch das Protokoll dazu noch zu schwach formuliert sein könnte.
Les stocks disponibles devraient être détruits de manière compétente et je crains que le protocole ne s'avère lui aussi trop lâche à cette fin.
Ihnen allen fehlen Finanzmittel und Personal für eine fachkundige Bearbeitung von Anträgen auf Erteilung von Aufenthaltserlaubnissen.
Ils manquent tous des ressources financières et humaines nécessaires pour traiter de manière compétente les demandes de séjour.
fachkundig
volume_up
compétents {sıf. er. çoğ.}
Er steht Ihnen mit fachkundigen Ratschlägen und Informationen zur Seite.
Il vous assistera par des informations et conseils compétents.
Leute, die zweifellos sehr fachkundig waren, aber möglicherweise so anmaßend, daß sie anstelle der Politiker Entscheidungen treffen wollten, die diesen zugestanden hätten.
Des gens sans doute très compétents, mais peut-être trop sûrs d'eux mêmes, au point de se substituer aux responsables politiques et aux décisions qu'il leur revient de prendre.
fachkundig
volume_up
compétentes {sıf. diş. çoğ.}
Neben dem Zugang zu Freihandbibliothek, Internet und Datenbanken können die Besucher fachkundige Auskünfte einholen.
Outre l'accès à bibliothèque en libre consultation, à Internet et aux banques de données, les visiteurs peuvent aussi obtenir des renseignements auprès de personnes compétentes.
fachkundig (ayrıca: versiert)
volume_up
experte {sıf. diş.}
Eine fachkundige Entscheidungsfindung sowohl im Agrar- wie auch im Haushaltsausschuss - und da können Sie sicher sein - wäre dann sicherlich gewährleistet.
Vous pouvez avoir la certitude qu'une prise de décision experte serait alors garantie, tant au sein de la commission de l'agriculture et du développement rural que de la commission des budgets.
fachkundig
volume_up
expertes {sıf. diş. çoğ.}
Ich freue mich, daß diesmal auch den fachkundigen Empfehlungen des OLAF-Überwachungsausschusses in vollem Umfang Rechnung getragen wurde.
Je me réjouis que cette fois, les recommandations expertes du comité de suivi de l'OLAF aient été pleinement prises en considération.

"fachkundig" için eşanlamlılar (Almanca):

fachkundig

Fransızca' de "fachkundig" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

GermanIch möchte mich nämlich gerne weiterhin in der Buchhandlung fachkundig beraten lassen und nicht Bücher wie in einer Fastfood-Kette aus Stapeln kramen.
Je voudrais bien continuer à recevoir des conseils avertis dans les librairies, au lieu de devoir fouiller dans des piles de livres comme dans une chaîne de fastfood.
GermanEs wird im Allgemeinen angenommen, dass die frühesten menschlichen Kunstwerke die erstaunlich fachkundig ausgeführten Höhlenmalereien sind, die wir alle aus Lascaux kennen und Chauvet.
On présume largement que les première oeuvres humaines sont les peintures rupestres étonnamment habiles qui nous connaissons tous depuis Lascaux et Chauvet.
GermanIch möchte behaupten, dass wir, die wir daran gearbeitet haben, im Großen und Ganzen fachkundig und beharrlich für mehr Sicherheit der Lebensmittel gewirkt haben.
Je tiens à affirmer que ceux et celles d’ entre nous qui ont travaillé sur ce dossier ont globalement accompli un travail méticuleux et durable qui contribuera à renforcer la sécurité alimentaire.