"dasselbe" için Almanca-Fransızca çeviri

DE

"dasselbe" Fransızca çeviri

DE dasselbe
volume_up
{zamir}

dasselbe
Erzeuger und Verbraucher haben dasselbe Ziel, sie sitzen in einem Boot.
Producteurs et consommateurs ont le même objectif; ils sont dans le même bateau.
Glücklicherweise hat Frau Junker in ihrem Bericht dasselbe Plädoyer gehalten.
Heureusement, Mme Junker tient le même langage dans son rapport.
Wir werden dasselbe System auf andere Bereiche ausweiten, wie Dialysebehandlung.
Nous allons élargir le même système à d'autres lieux, comme la dialyse.
dasselbe
Dasselbe gilt für Änderungsantrag 14, den kann ich auch nicht akzeptieren.
La même chose est valable pour l'amendement 14, que je ne peux non plus accepter.
Ce n’ est pas la même chose et ils ne produisent pas les mêmes résultats.
Allerdings ist eine Unterrichtung nicht dasselbe wie eine Konsultation.
Cependant ce n’ est pas la même chose d’ être informé que d’ être consulté.

"dasselbe" için eşanlamlılar (Almanca):

dasselbe

Fransızca' de "dasselbe" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

GermanDa sie dasselbe Thema betreffen, behandeln wir die Anfragen 48 und 49 gemeinsam.
Leurs objets étant apparentés, j'appelle simultanément les questions 48 et 49.
GermanWir werden es einfach nicht schaffen, dasselbe zu tun, wie in "Jurassic Park".
Nous n'allons pas être capables de faire ce qu'ils ont fait dans "Jurassic Park."
GermanWir hoffen, dass beim Panafrikanischen Parlament sehr bald dasselbe geschehen wird.
Nous espérons qu’ il en sera de même très bientôt pour le Parlement panafricain.
GermanDasselbe gilt auch für die Sozialpolitik und die Sicherheit der Arbeitsplätze.
Il en va du maintien de leur politique sociale et de la protection de l'emploi.
GermanDa sie dasselbe Thema betreffen, werden die folgenden Anfragen gemeinsam behandelt.
Leurs objets étant apparentés, j'appelle simultanément les questions nos 1 et 2.
GermanDa sie dasselbe Thema betreffen, werden die folgenden Anfragen gemeinsam behandelt.
Leurs objets étant apparentés, j'appelle simultanément les questions nos 4 et 5.
GermanDasselbe wird demzufolge auch für von Dritten hergestellte Ersatzteile gelten.
Il en sera donc de même pour les pièces détachées produites par une tierce partie.
GermanDa sie dasselbe Thema betreffen, werden die Anfragen 1 und 2 gemeinsam behandelt.
Leurs objets étant apparentés, j'appelle simultanément les questions 1 et 2.
GermanDa sie dasselbe Thema betreffen, werden die Anfragen 8 und 9 gemeinsam behandelt.
Leurs objets étant apparentés, j'appelle simultanément les questions 8 et 9.
GermanDa sie dasselbe Thema betreffen, werden die Anfragen 33 und 34 gemeinsam behandelt:
Leurs objets étant apparentés, j'appelle simultanément les questions 33 et 34.
GermanDa sie dasselbe Thema betreffen, werden die Anfragen 11 und 12 gemeinsam behandelt.
Leurs objets étant apparentés, j'appelle simultanément les questions 11 et 12.
GermanDa sie dasselbe Thema betreffen, werden die Anfragen 13 und 14 gemeinsam behandelt.
Leurs objets étant apparentés, j'appelle simultanément les questions 13 et 14.
GermanDa sie dasselbe Thema betreffen, werden die Anfragen 39 und 40 gemeinsam behandelt.
Leurs objets étant apparentés, j'appelle simultanément les questions 39 et 40.
GermanDa sie dasselbe Thema betreffen, werden die Anfragen 27 und 28 gemeinsam behandelt.
Leurs objets étant apparentés, j'appelle simultanément les questions 27 et 28.
GermanDa sie dasselbe Thema betreffen, werden die folgenden Anfragen gemeinsam behandelt.
Leurs objets étant apparentés, j'appelle simultanément les questions 10 et 11.
GermanAntworten werden weiterhin automatisch in dasselbe Tabellenblatt eingegeben.
Les réponses continueront d'être insérées automatiquement dans la même feuille.
GermanDa sie dasselbe Thema betreffen, werden die Anfragen Nr. 1 und 2 gemeinsam behandelt.
Leurs objets étant apparentés, j'appelle simultanément les questions nº 1 et 2:
GermanDa sie dasselbe Thema betreffen, werden folgende Anfragen gemeinsam behandelt:
Leur objet étant apparenté, j'appelle simultanément les questions suivantes:
GermanDasselbe gilt für Einstellungen von Überqualifizierten für minderwertige Tätigkeiten.
Tout comme le recrutement de personnes trop qualifiées à des postes inférieurs.
GermanDasselbe Spiel wiederholt sich ein drittes Mal für die neue Seitenvorlage Haupttext.
Recommencez le tout une troisième fois pour créer le style de page Corps de texte.